2017年《中國對外經濟貿易文告》總目錄

文章來源:{{source}} {{time}} 文章類型:{{atype}} 內容分類:{{contype}}

第 80 期(總第 1197 期)

目 錄

  1、中華人民共和國海關總署公告2017年第66號
  2、中華人民共和國國家發展和改革委員會令第12 號
  3、中華人民共和國商務部公告2017年第83號
  4、中國銀監會就《中國銀監會關於修改〈中國銀 監會外資銀行行政許可事項實施辦法〉的決定(徵求意見稿)》公開徵求意見的公告
  《中國對外經濟貿易文告》2017年總目錄


Contents

第 79 期(總第 1196 期)

目 錄

  1、商務部關於下達2018年部分農産品出口配額的 通知
  2、中華人民共和國海關總署令第235號,公佈《海 關總署關於修改部分規章的決定》
  3、中華人民共和國商務部公告2017年第90號
  4、中華人民共和國海關總署公告2017年第65號
  5、商務部關於公佈部分工業品出口企業名單及 2018年出口配額的通知


Contents

第 78 期(總第 1195 期)

目 錄

  1、中華人民共和國海關總署公告2017年第61號
  2、環境保護部 商務部 海關總署公告2017年第74 號
  3、中華人民共和國海關總署公告2017年第64號
  4、中華人民共和國國家發展和改革委員會令第11 號,公佈《企業境外投資管理辦法》號


Contents

第 77 期(總第 1194 期)

目 錄

  1、中華人民共和國商務部 國家原子能機構公告 2017年第85號
  2、中華人民共和國商務部公告2017年第86號,關 于內地與香港、澳門《〈關於建立更緊密經貿關係的安排〉投資協議》實施後有關備案工作的公告


Contents

第 76 期(總第 1193 期)

目 錄

  1、中華人民共和國商務部 工業和資訊化部 海關 總署 國家認證認可監督管理委員會公告2017年第84號
  2、中華人民共和國海關總署公告2017年第62號
  3、中華人民共和國海關總署公告2017年第63號


Contents

第 75 期(總第 1192 期)

目 錄

  1、國家食品藥品監督管理總局公告2017年第131號
  2、中華人民共和國海關總署公告2017年第58號
  3、中華人民共和國海關總署公告2017年第59號
  4、環境保護部關於發佈《進口廢紙環境保護管理 規定》的公告
  5、環境保護部關於發佈《限制進口類可用作原料 的固體廢物環境保護管理規定》的公告


Contents

第 74 期(總第 1191 期)

目 錄

  1、中華人民共和國國家品質監督檢驗檢疫總局公 告2017年第99號
  2、中華人民共和國商務部公告2017年第81號,關 于附加限制性條件批准日月光半導體製造股份有限公司收購矽品精密工業股份有限公司股權案經營者集中反壟斷審查決定的公告
  3、中華人民共和國國家品質監督檢驗檢疫總局 環 境保護部 商務部公告2017年第106號
  4、中華人民共和國海關總署令第233號
  5、中華人民共和國海關總署令第234號


Contents

第 73 期(總第 1190 期)

目 錄

  1、國家食品藥品監督管理總局令第35號,公佈《 國家食品藥品監督管理總局關於修改部分規章的決定》
  2、國家食品藥品監督管理總局令第37號,公佈《 國家食品藥品監督管理總局關於調整進口藥品註冊管理有關事項的決定》


Contents

第 72 期(總第 1189 期)

目 錄

  1、中華人民共和國商務部公告2017年第80號
  2、中華人民共和國商務部公告2017年第82號
  3、國家發展改革委員會關於《企業境外投資管理 辦法(徵求意見稿)》公開徵求意見的通知


Contents

第 71 期(總第 1188 期)

目 錄

  1、中華人民共和國商務部公告2017年第68號
  2、中華人民共和國海關總署公告2017年第56號
  3、中華人民共和國商務部公告2017年第78號,對 原産于南韓的進口太陽能級多晶硅傾銷及傾銷幅度期中復審裁定的公告
  4、中華人民共和國商務部公告2017年第79號
  5、中華人民共和國海關總署公告2017年第57號


Contents

第 70 期 (總第 1187 期)

目 錄

  1、商務部辦公廳 海關總署辦公廳 質檢總局辦 公廳關於做好對外承包工程資格審批取消後有關政策銜接工作的通知
  2、中華人民共和國海關總署公告2017年第54號
  3、中華人民共和國商務部公告2017年第74號
  4、中華人民共和國商務部公告2017年第75號
  5、中華人民共和國商務部公告2017年第76號
  5、中華人民共和國商務部公告2017年第77號


Contents

第 69 期(總第 1186 期)

目 錄

  1、中華人民共和國海關總署公告2017年第53號
  2、中華人民共和國商務部公告2017年第70號
  3、中華人民共和國商務部公告2017年第72號
  4、中華人民共和國商務部公告2017年第73號


Contents

第 68 期(總第 1185 期)

目 錄

  1、國務院關於取消一批行政許可事項的決定
  2、國務院辦公廳關於積極推進供應鏈創新與應用 的指導意見
  3、中華人民共和國國務院令第687號,公佈國務院 關於修改部分行政法規的決定
  4、中華人民共和國商務部公告2017年第69號
  5、中華人民共和國商務部公告2017年第71號


Contents

第 67 期(總第 1184 期)

目 錄

  1、國務院關於在更大範圍推 進“證照分離”改革試點工作的意見
  2、中華人民共和國商務部公 告2017年第62號,對原産于美國和日本的進口氫碘酸進行反傾銷立案調查的公告
  3、中華人民共和國商務部公 告2017年第63號
  4、中華人民共和國海關總署 公告2017年第51號
  5、中華人民共和國商務部公 告2017年第66號
  6、中華人民共和國商務部公 告2017年第67號


Contents

第 66 期(總第 1183 期)

目 錄

  1、國務院關於完善進出 口商品品質安全風險預警和快速反應監管體系切實保護消費者權益的意見
  2、中華人民共和國海關 總署公告2017年第46號
  3、中華人民共和國工業 和資訊化部令第45號
  4、商務部關於《商務部 規範性文件制定和管理辦法(徵求意見稿)》公開徵求意見的通知
  5、商務部關於《商務部 行政執法人員資格管理辦法(徵求意見稿)》公開徵求意見的通知


Contents

第 65 期(總第 1182 期)

目 錄

  1、中華人民共和國商務部公告2017年第61號
  2、中華人民共和國海關總署公告2017年第49號


Contents

第 64 期(總第 1181 期)

目 錄

  1、中華人民共和國國家發展和改革委員會公告2017年第17號
  2、中華人民共和國海關總署公告2017年第50號
  3、中華人民共和國商務部公告2017年第57號,對原産于印度的鄰氯對硝基苯胺反補貼調查初步裁定的公告


Contents

第 63 期(總第 1180 期)

目 錄

  1、中華人民共和國海關總署公告2017年第48號
  2、中華人民共和國商務部公告2017年第53號
  3、中華人民共和國商務部公告2017年第54號,關 于終止實施對原産于日本、新加坡、南韓、台灣地區和美國的進口氨綸所適用的反傾銷措施的公告
  4、中華人民共和國商務部公告2017年第56號


Contents

第 62 期(總第 1179 期)

目 錄

  1、中共中央 國務院關於開展品質提升行動的指導 意見
  2、中華人民共和國國家發展和改革委員會公告 2017年第14號
  3、中華人民共和國國家發展和改革委員會 中華人 民共和國公安部 中華人民共和國環境保部 中華人民共和國商務部 國務院國有資産監督管理委員會 國家工商行政管理總局 國家品質監督檢驗檢疫總 局 國家能源局公告2017年第15號
  4、中華人民共和國商務部公告2017年第58號
  5、中華人民共和國海關總署公告2017年第47號


Contents

第 61 期(總第 1178 期)

目 錄

  1、國務院辦公廳關於進一步激發民間有效投資活 力促進經濟持續健康發展的指導意見
  2、國務院辦公廳關於推廣支援創新相關改革舉措 的通知
  3、國務院關於印發國家技術轉移體系建設方案的 通知
  4、中華人民共和國商務部公告2017年第59號
  5、中華人民共和國商務部公告2017年第60號


Contents

第 60 期(總第 1177 期 )

目 錄

  1、中華人民共和國國家發展和改革委員會 中華人 民共和國商務部 中華人民共和國財政部公告2017年第13號
  2、中華人民共和國商務部 中華人民共和國海關總 署公告2017年第52號
  3、中華人民共和國商務部 國家工商行政管理總局 公告2017年第55號
  4、國家工商行政管理總局關於《企業名稱登記管 理規定(徵求意見稿)》公開徵求意見的通知
  5、食品藥品監管總局關於公開徵求《國家食品藥 品監督管理總局關於修改部分規章的決定(徵求意見稿)》意見的通知


Contents

第 59 期( 總第 1176 期)

目 錄

  1、國務院關於支援山西省進一步深化改革促進資 源型經濟轉型發展的意見
  2、國務院辦公廳關於加快推進農業供給側結構性 改革大力發展糧食産業經濟的意見
  3、國家外國專家局公告2017年第1號
  4、中華人民共和國海關總署公告2017年第45號
  5、商務部 海關總署 稅務總局 質檢總局 外匯局 關於促進外貿綜合服務企業健康發展有關工作的通知


Contents

第 58 期(總第 1175 期)

目 錄

  1、中華人民共和國商務部令2017年第3號,公佈《 商務部關於廢止和修改部分規章的決定》
  2、中華人民共和國商務部公告2017年第50號, 關 于進口自荷蘭皇家內德史羅夫控股有限公司的碳鋼緊固件所適用的反傾銷措施進行傾銷及傾銷幅度期中復審裁定的公告
  3、中華人民共和國商務部公告2017年第51號
  4、中華人民共和國海關總署公告2017年第43號
  5、中華人民共和國海關總署公告2017年第44號


Contents

第 57 期(總第 1174 期)

目 錄

  1、中華人民共和國商務部公告2017年第38號


Contents

第 56 期(總第 1173 期)

目 錄

  1、國務院關於進一步擴大和 升級資訊消費持續釋放內需潛力的指導意見
  2、中華人民共和國商務部公 告2017年第49號
  3、中華人民共和國國家發展 和改革委員會 中華人民共和國商務部 中華人民共和國財政部公告2017年第13號
  4、中華人民共和國海關總署 公告2017年第42號


Contents

第 55 期(總第 1172 期)

目 錄

  1、中華人民共和國商務 部公告2017年第48號
  2、中華人民共和國海關 總署公告2017年第41號
  3、商務部辦公廳關於進 一步做好鼓勵類外商投資企業進口設備減免稅有關工作的通知
  4、工商總局關於調整工 商登記前置審批事項目錄的通知


Contents

第 54 期(總第 1171 期)

目 錄

  1、國家發展改革委 財政部 商務部 國家工商行政管理總局關於印發推進落實公平競爭審查制度2017年工作重點的通知
  2、中華人民共和國商務部公告2017年第47號,關於執行聯合國安理會第2371號決議禁止同朝鮮新設合資合作企業和追加合資企業投 資的公告
  3、工商總局關於執行聯合國安理會第2371號決議禁止同朝鮮新設合資合作企業和追加合資企業投資的通知
  4、工商總局關於做好“多證合一”改革工作的指導意見
  5、中華人民共和國海關總署公告2017年第39號
  6、中華人民共和國海關總署公告2017年第40號


Contents

   1.Circular of the National Development and Reform Commission, the Ministry of Finance, the Ministry of Commerce, the State Administration for Industry and Commerce, on Printing and Issuing the Work of Promoting the Implementation of the Fair Competition Review System in 2017
  2. Announcement No.47, 2017 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, on the Enforcement of the United Nations Security Council Resolution No.2371 on Prohibiting the Opening of New Joint Ventures or Cooperative Entities and Additional Investments in Existing Joint Ventures with DPRK Entities or Individuals
  3. Circular of the State Administration for Industry and Commerce, on the Enforcement of the United Nations Security Council Resolution No.2371 on Prohibiting the Opening of New Joint Ventures or Cooperative Entities and Additional Investments in Existing Joint Ventures with DPRK Entities or Individuals
  4. Guiding Opinions of the State Administration for Industry and Commerce, on Making Efforts to Accomplish the “All-in-one Business License” Reform
  5. Announcement No.39, 2017 of the General Administration of Custom of the People’s Republic of China
  6. Announcement No.40, 2017 of the General Administration of Custom of the People’s Republic of China


第 53 期(總第 1170 期)

目 錄

  1、國家發展改革委 農業部 工業和資訊化部 財政部 國土資源部 商務部 國家旅遊局關於印發國家農村産業融合發展示範園創建工 作方案的通知
  2、中華人民共和國國家發展和改革委員會 中華人民共和國商務部公告2017年第11號
  3、中華人民共和國海關總署公告2017年第38號
  4、中華人民共和國商務部公告2017年第45號
  5、中華人民共和國商務部公告2017年第46號


Contents

  1.Circular of the National Development and Reform Commission, the Ministry of Agriculture, the Ministry of Industry and Information Technology, the Ministry of Finance, the Ministry of Land and Resources, the Ministry of Commerce, the National Tourism Administration, on Printing and Issuing the Program for Construction of National Demonstration Park for Rural Area Industry Integrative Development
  2. Announcement No.11, 2017 of the National Development and Reform Commission, the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  3. Announcement No.38, 2017 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  4. Announcement No.45, 2017 of the Ministry of Commerce of the People’sRepublic of China
  5. Announcement No.46, 2017 of the Ministry of Commerce of the People’sRepublic of China


第 52 期(總第 1169 期)

目 錄

  1、國務院辦公廳關於進一步推進物流降本增效促 進實體經濟發展的意見
  2、國務院辦公廳轉發國家發展改革委商務部人民 銀行外交部關於進一步引導和規範境外投資方向指導意見的通知
  3、中華人民共和國海關總署公告2017年第36號
  4、中華人民共和國海關總署公告2017年第37號
  5、中華人民共和國商務部公告2017年第43號,關 于執行“中國-對原産于加拿大的進口漿粕反傾銷措施”世貿組織爭端裁決的立案公告
  6、中華人民共和國商務部公告2017年第44號


Contents

  1.Opinions of the General Office of the State Council, on Further Reducing Costs and Increasing Efficiency in the Logistics Industry to Promote the Development of the Real Economy
   2. Circular of the General Office of the State Council on Transmitting and Issuing the Guiding Opinions of the National Development and Reform Commission, the Ministry of Commerce, the People’s Bank of China and the Ministry of Foreign Affairs on Further Guiding and Regulating the Direction of Overseas Investment
   3. Announcement No.36, 2017 of the General Administration of Custom of the People’s Republic of China
   4. Announcement No.37, 2017 of the General Administration of Custom of the People’s Republic of China
   5. Announcement No.43, 2017 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, on the Enforcement of the World Trade Organization Dispute Ruling on “China’s Anti-dumping Measures against Imported Cellulose Pulp Originating in Canada”
   6. Announcement No.44, 2017 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China


第 51 期(總第 1168 期)

目 錄

  1、國務院關於強化實施創新驅動發展戰略進一步 推進大眾創業萬眾創新深入發展的意見
  2、國務院辦公廳關於印發禁止洋垃圾入境推進固 體廢物進口管理制度改革實施方案的通知
  3、中華人民共和國商務部公告2017年第39號,對 原産于巴西的進口白羽肉雞産品進行反傾銷立案調查的公告
  4、中華人民共和國商務部公告2017年第41號
  5、中華人民共和國商務部公告2017年第42號


Contents

  1.Opinions of the State Council on Enhancing the Implementation of the Innovation-driven Development Strategy to Further Promote the Deep Development of Mass Entrepreneurship and Innovation
  2. Circular of the General Office of the State Council on Printing and Issuing the Implementing Program for Prohibiting the Entry of Foreign Garbage to Promote the Reform of the Solid Waste Import Management System
  3. Announcement No.39, 2017 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, on Case-filing for Anti- dumping Investigation against Imports of Broiler Products Originated in Brazil
  4. Announcement No.41, 2017 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  5. Announcement No.42, 2017 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China


第 50 期(總第 1167 期)

目 錄

  1、國務院關於促進外資增長若干措施的通知
  2、中華人民共和國商務部公告2017年第35號
  3、中華人民共和國商務部 海關總署公告2017年第 40號,關於執行聯合國安理會第2371號決議的公告
  4、國務院法制辦關於《基礎設施和公共服務領域 政府和社會資本合作條例(徵求意見稿)》公開徵求意見的通知


Contents

  1.Circular of the State Council, on Several Measures for Promoting the Growth of Foreign Investment
  2. Announcement No.35, 2017 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  3. Announcement No.40, 2017 of the Ministry of Commerce, the General Administration of Customs of the People’ s Republic of China, on Implementation of United Nations Security Council Resolution 2371
  4. Circular of the Legislative Affairs Office of the State Council, on Soliciting Comments on Regulations on Public-Private Partnerships in Infrastructure and Public Services (Draft)


第 49 期(總第 1166 期 )

目 錄

  1、國務院關於深化改革推進北京市服務業擴大開 放綜合試點工作方案的批復
  2、中華人民共和國海關總署令第232號
  3、商務部關於《原油成品油流通管理辦法》(徵 求意見稿)》公開徵求意見的通知
  4、國家工商行政管理總局關於《國家工商行政管 理總局關於廢止和修改部分工商行政管理規章的決定(徵求意見稿)》公開徵求意見的公告


Contents

  1.Official Reply of the State Council on the Working Plan of the Comprehensive Pilot Program for Deepening Reform to Further Promote the Opening up of the Service Sectors in Beijing
  2. Decree No.232 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  3. Circular of the Ministry of Commerce, on Soliciting Comments on the Measures for Administration of Circulation of Crude Oil and Refined Oil (Draft)
  4. Announcement of the State Administration for Industry and Commerce, on Soliciting Comments on Decision of the State Administration for Industry and Commerce on the Abolishment and Modification of Some Administrative Regulations (Draft)


第 48 期( 總第 1165 期)

目 錄

  1、國務院辦公廳關於印發全國深化簡政放權放管 結合優化服務改革電視電話會議重要任務分工方案的通知
  2、國家發展改革委關於印發《服務業創新發展大 綱(2017-2025)》的通知
  3、中華人民共和國商務部公告2017年第36號
  4、質檢總局關於《出口食品生産企業備案管理規 定》(徵求意見稿)公開徵集意見的通知


Contents

  1. Circular of the General Office of the State Council on Printing and Issuing the Plan of Work Division for Key Tasks of the National Teleconference for Deepening the Reform for Administrative Streamlining, Power Delegation, Combination of Eased Restrictions and Enhanced Regulation, and Improved Services
  2. Circular of the National Development and Reform Commission, on Printing and Issuing the Outline of Service Industry Innovation and Development (2017-2025)
  3. Announcement No.36, 2017 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  4. Circular of the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine, on Soliciting Comments on Regulations for Administration of Verification Filing of Export Food Production Enterprises


第 47 期(總第 1164 期)

目 錄

  1、商務部關於印發《外商投資統計制度(2017年 )》的通知
  2、中華人民共和國商務部令2017年第2號,公佈《 關於修改〈外商投資企業設立及變更備案管理暫行辦法〉的決定》
  3、中華人民共和國海關總署公告2017年第35號


Contents

  1. Circular of the Ministry of Commerce, on Printing and Issuing the Statistical System for Foreign Investment (2017)
  2. Decree No.2, 2017 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, on Amending the Provisional Administrative Measures for Establishment and Modification Registration of Foreign-funded Enterprises
  3. Announcement No.35, 2017 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China


第 46 期(總第 1163 期)

目 錄

  1、中華人民共和國海關總署公告2017年第31號
  2、中華人民共和國海關總署公告2017年第32號
  3、中華人民共和國海關總署 商務部公告2017年第 33號
  4、中華人民共和國國家品質監督檢驗檢疫總局公 告2017年第56號
  5、中華人民共和國海關總署公告2017年第34號


Contents

  1. Announcement No.31, 2017 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  2. Announcement No.32, 2017 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  3. Announcement No.33, 2017 of the General Administration of Customs, the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  4. Announcement No.56, 2017 of the General Administration of Quality Supervision,Inspection and Quarantine of the People’s Republic of China
  5. Announcement No.34, 2017 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China


第 45 期(總第 1162 期)

目 錄

  1、國家發展改革委 國家海洋 局關於印發全國海洋經濟發展“十三五”規劃的通知
  2、國家發展改革委 人力資源 社會保障部 商務部 教育部 工業和資訊化部 民政部 財政部 衛生計生委 人民銀行 稅務總局 工商總局 新聞出版廣電總局 保監會 全國總工會 共青 團中央 全國婦聯 國家標準委關於印發《家政服務提質擴容行動方案(2017年)》的通知
  3、國務院法制辦關於《國務 院關於修改〈行政法規制定程式條例〉的決定(徵求意見稿)》公開徵求意見的通知


Contents

  1. Circular of the National Development and Reform Commission, the State Oceanic Administration, on Printing and Issuing the 13th Five-year Development Plan of National Marine Economy
  2. Circular of the National Development and Reform Commission, the Ministry of Human Resources and Social Security, the Ministry of Commerce, the Ministry of Education, the Ministry of Industry and Information Technology, the Ministry of Civil Affairs, the Ministry of Finance, the National Health and Family Planning Commission, the People’s Bank of China, the State Administration of Taxation, the State Administration for Industry and Commerce, the State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television, the China Insurance Regulatory Commission, All-China Federation of Trade Union, The Central Committee of the Communist Young League, All-China Women’s Federation, the National Standard Committee, on Printing and Issuing the Action Plan of Household Service Quality and Capacity Expansion (2017)
  3. Circular of the Legislative Affairs Office of the State Council, on Soliciting Comments on the Decision of the State Council on Amending the Regulations on the Procedures for the Formulation of Administrative Regulations (Draft)


第 44 期(總第 1161 期)

目 錄

  1、《內地與香港關於建 立更緊密經貿關係的安排》投資協議
  2、《內地與香港關於建 立更緊密經貿關係的安排》經濟技術合作協議
  3、中華人民共和國海關 總署公告2017年第30號


Contents

  1. Mainland and Hong Kong Closer Economic Partnership Arrangement Agreement on Investment
  2. Mainland and Hong Kong Closer Economic Partnership Arrangement Agreement on Economic and Technological Cooperation
  3. Announcement No30, 2017 of the General Administration of Customs of People’s Republic of China


第 43 期(總第 1160 期)

目 錄

  1、國家知 識産權局公告第二三九號
  2、農業部 辦公廳關於印發《“十三五”期間進口種子種源免 稅政策實施辦法》的通知
  3、中華人 民共和國海關總署公告2017年第29號
  4、上海市 人民政府關於進一步擴大開放加快構建開放型經濟 新體制的若干意見
  5、北京市 人民政府辦公廳關於印發《北京市進一步推進跨境 電子商務發展的實施意見》的通知


Contents

   1. Announcement No.239 of the State Intellectual Property Office
  2. Circular of the General Office of the Ministry of Agriculture, on Printing and Issuing the Measures on Implementing Duty-free Policy for Imported Seeds During the 13th Five Year Plan Period
  3. Announcement No. 29, 2017 of the General Administration of Customs of People’s Republic of China
  4. Several Opinions of the People’s Government of Shanghai Municipal, on Further Opening up and Speeding up the Construction of the New System of Open Economy
  5. Circular of the General Office of the People’s Government of Beijing Municipal, on Printing and Issuing the Implementation Plan of Beijing Municipal to Further Promote the Development of Cross- border E-commerce


第 42 期(總第 1159 期)

目 錄

  1、中華人民共和國商務部公告2017年第34號
  2、質檢總局關於《出口食品生産企業備案管理 規定》(徵求意見稿)公開徵集意見的通知
  3、交通運輸部關於《國內投資民用航空業規定 (徵求意見稿)》公開徵求意見的通知
  4、國家發展改革委關於《政府制定價格行為規 則》(修訂徵求意見稿)公開徵求意見的通知


Contents

  1. Announcement No34, 2017 of the Ministry of Commerce of the People’sRepublic of China
  2. Circular of the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine, on Soliciting Comments on the Regulations for Administration of Filling of Export Food Producing Enterprises (Draft)
  3. Circular of the Ministry of Transport, on Soliciting Comments on Regulations onDomestic Investment in Civil Aviation Industry
  4. Circular of the National Development and Reform Commission, on Soliciting Comments on the Rule of Government Pricing (Revised Draft)


第 41 期(總第 1158 期)

目 錄

  1、國務院辦公廳關於印發自由貿 易試驗區外商投 資準入特別管理措施(負面清單)(2017年版)的通知
  2、國務院辦公廳關於建設第二批 大眾創業萬眾創 新示範基地的實施意見
  3、國家發展改革委 中央網信辦 工業和資訊化部 人力資源社會保障部 稅務總局 工商總局 質檢總局 國家統計局印發《關於促進分享經濟發展的指導性意見》的通知
  4、中華人民共和國海關總署公告 2017年第28號
  5、商務部關於《商務部行政處罰 實施辦法(修訂 草案徵求意見稿)》公開徵求意見的通知


Contents

  1. Circular of the General Office of the State Council, on Printing and Issuing the Special Administrative Measures (Negative List) for Foreign Investment Access to the Pilot Free Trade Zones (2017)
  2. Implementing Opinions of the General Office of the State Council, on Building the Second Batch of Mass Entrepreneurship and Innovation Demonstration Bases
  3. Circular of the National Development and Reform Commission, Office of theCentral Leading Group for Cyberspace Affairs, the Ministry of Industry and Information Technology, the Ministry of Human Resources and Social Security, the State Administration of Taxation, the State Administration for Industry and Commerce, the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine, the National Bureau of Statistics, on Printing and Issuing the Guiding Opinions on Promoting Development of Sharing Economy
  4. Announcement No.28, 2017 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  5. Circular of the Ministry of Commerce, on Soliciting Comments on the Measures for Implementation of Administrative Penalties by the Ministry of Commerce (Revised Draft)

第 40 期(總第 1157 期)

目 錄

   1、國務院辦公廳關 于印發興邊富民行動“十三五 ”規劃的通知
   2、中華人民共和國 國家發展和改革委員會 中華 人民共和國商務部令第4號,公佈《外商投資産業指導目錄(2017年修訂)》
   3、中華人民共和國 海關總署公告2017年第26號
   4、中華人民共和國 海關總署公告2017年第27號


Contents

  1. Circular of the General Office of the State Council, on Printing and Issuing the Action Plan for Bringing Prosperity to Border Areas and Residents During the 13th Five-Year Plan Period
  2. Decree No.4 of the National Development and Reform Commission, the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, Promulgating Guiding Catalogue of Industries for Foreign Investment (2017 Revised)
  3. Announcement No.26, 2017 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  4. Announcement No.27, 2017 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China

第 39 期(總第 1156 期)

目 錄

  1、中 華人民共和國商務部公告2017年第30號,關 于終止對原産于俄羅斯、南韓、日本和美國的進口環氧氯丙烷反傾銷措施的公告
  2、中 華人民共和國商務部公告2017年第31號,關 于原産于南韓、台灣地區和美國的進口苯乙烯進行反傾銷立案調查的公告
  3、中 華人民共和國商務部公告2017年第32號,關 于原産于南韓、泰國和馬來西亞的進口共聚聚甲醛反傾銷調查的初步裁定的公告
  4、中 華人民共和國商務部中華全國供銷合作總社 公告2017年第33號

Contents

  1. Announcement No.30, 2017 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, on the Termination of Anti-dumping Measures Imposed on Epichlorohydrin Imports from Russia, Republic of Korea, Japan and the U.S.
  2. Announcement No.31, 2017 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, on Carrying out Anti-dumping Investigation Against Imports of Styrene Originating in South Korea, Taiwan Region and U.S.
  3. Announcement No.32, 2017 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, on the Preliminary Ruling of the Anti-dumping Investigation into Imports of POM Copolymer Originated in the Republic of Korea, Thailand and Malaysia
  4. Announcement No.33, 2017 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, All-China Federation of Supply and Marketing Cooperatives

第 38 期(總第 1155 期)

目 錄

  1、國務院辦公廳關於縣域創新驅動發展的若干意 見
  2、國務院辦公廳關於印發2017年全國打擊侵犯知 識産權和制售假冒偽劣商品工作要點的通知
  3、質檢總局辦公廳關於推進重要進出口産品品質 資訊追溯體系建設的意見
  4、中華人民共和國國家品質監督檢驗檢疫總局公 告2017年第42號
  5、質檢總局關於推進檢驗檢疫改革創新進一步支 持自由貿易試驗區建設的指導意見
  6、食品藥品監管總局關於貫徹實施《食品生産許 可管理辦法》有關問題的通知
  7、中華人民共和國海關總署公告2017年第23號
  8、中華人民共和國海關總署公告2017年第24號

Contents

  1. Several Opinions of the General Office of the State Council on Innovation-driven Development in County-level Regions
  2. Circular of the General Office of the State Council on Printing and Issuing the Key Points for the Nationwide Campaign Against Intellectual Property Infringements and Counterfeit and Shoddy Goods Manufacturing and Sales in 2017
  3. Opinions of the General Office of General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine, on Promoting the Construction of Quality Information Traceability System for Important Import and Export Products
  4. Announcement No.42, 2017 of the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People’s Republic of China
  5. Guiding Opinions of the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine, on Promoting the Reform and Innovation of Inspection and Quarantine and Further Supporting the Construction of Pilot Free Trade Zone
  6. Circular of China Food and Drug Administration, on Relevant Issues concerning the Implementation of Measures for the Administration of Food Production Licenses
  7. Announcement No.23, 2017 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  8. Announcement No.24, 2017 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China

第 37 期(總第 1154期)

  1、國家發展改革委 科技 部 工業和資訊化 部 財政部 國土資源部 環境保護部 住房城鄉建設部 水利部 農業部 商務部 國資委稅務總局 國家統計局 國家林業局 關於印發《迴圈發展引領行動》的通知

  2、國務院關於進一步削減 工商登記前置審批 事項的決定

  3、國家發展改革委國土資 源部環境保護部商 務部海關總署工商總局質檢總局統計局關於支援“飛地經濟”發展的指導意見

  4、國務院辦公廳關於加快 推進“多證合一” 改革的指導意見

  5、國務院法制辦公室關於 《重大行政決策程 序暫行條例(徵求意見稿)》公開徵求意見的通知

Contents

  1Circular of theNational Development and Reform Commission, the Ministry of Science andTechnology, the Ministry of Industry and Information Technology, the Ministryof Finance, the Ministry of Land and Resources, the Ministry of EnvironmentalProtection, the Ministry of Housing, Urban and Rural Construction, the Ministryof Water Resources, the Ministry of Agriculture, the Ministry of Commerce, theState-owned Assets Supervision and Administration Commission, the StateAdministration of Taxation, the National Bureau of Statistics, the StateForestry Administration, on Printing and Issuing the Circular Development andLeading Action
  2Decision of the StateCouncil on Further Reducing the Items of Pre-examination and Approval forIndustrial and Commercial Registration
  3 Guiding Opinions ofthe National Development and Reform Commission, the Ministry of Land andResources, the Ministry of Environmental Protection, the Ministry of Commerce,the General Administration of Customs, the State Administration for Industryand Commerce , the General Administration of Quality Supervision, Inspectionand Quarantine, the National Bureau of Statistics, on Supporting theDevelopment of Enclave Economy
  4Guiding Opinions ofthe General Office of the State Council on Speeding up the “All-in-one BusinessLicense” Reform
  5Circular of theLegislative Affairs Office of the State Council, on Soliciting Comments onProvisional Regulations on Procedures for Major Administrative Decisions(Draft)


第 36 期(總第 1153 期)

  1、中華人民共和國國務院 令第680號,公佈《 國務院關於修改〈醫療器械監督管理條例〉的決定》
  2、中華人民共和國海關總 署公告2017年第21 號
  3、中華人民共和國商務部 公告2017年第29號
  4、中華人民共和國海關總 署公告2017年第22 號

Contents

  1. Decree of the State Council of the People’s Republic of China, Decision of the State Council on Amending the Regulations on Supervision and Administration of Medical Devices
  2. Announcement No. 21, 2017 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  3. Announcement No. 29, 2017 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  4. Announcement No. 22, 2017 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China



第 35 期(總第 1152 期)

目 錄

  1、中共中央辦公廳國務院辦公廳印發《國家“十 三五”時期文化發展改革規劃綱要》
  2、國務院辦公廳關於加快發 展冷鏈物流保障食品安全促進消費升級的意見
  3、國務院法制辦公室關於《 中華人民共和國政府資訊公開條例(修訂草案徵求意見稿)》公開徵求意見的通知

Contents

  1. The General Office of the Central Committee of the CPC and the General Office of the State Council, on Printing and Issuing the Outline of the National Plan for Cultural Development and Reform During the Period of the Thirteenth Five-year Plan
  2. Opinions of the General Office of the State Council on Accelerating the Development of Cold Chain Logistics to Ensure Food Safety and Promote Consumption Upgrading
  3. Circular of the Legislative Affairs Office of the State Council, on Soliciting Comments on Regulations of the Government of the People's Republic of China on Information Disclosure (Revised Draft)

第 34 期(總第 1151 期)

目 錄

  1、國務院批轉國家發展改革委關於2017年深化經 濟體制改革重點工作意見的通知
  2、國務院關於做好當前和今 後一段時期就業創業工作的意見
  3、商務部關於《外商投資企 業設立及變更備案管理辦法(徵求意見稿)》公開徵求意見的通知
  4、國務院法制辦公室關於《 國務院關於修改〈生豬屠宰管理條例〉的決定(徵求意見稿)》公開徵求意見的通知

Contents

  1. Circular of the State Council on Approving and Transmitting the Opinions of the National Development and Reform Commission on the Key Work on Deepening Economic Restructuring in 2017
  2. Opinions of the State Council on Fulfilling the Work of Employment and Entrepreneurship at Present and for Some Time to Come
  3. Circular of the Ministry of Commerce, on Soliciting Comments on Measures for Administration of the Establishment and Modification of Foreign Enterprises (Draft)
  4. Circular of the Legislative Affairs Office of the State Council, on Soliciting Comments on Decision of the State Council on Amending the Administration Regulation on Pig Slaughtering (Draft)

第 33 期(總第 1150 期)

目 錄

  1、中華人民共和國商務部公告2017年第26號,關 于公佈對進口食糖採取保障措施的公告
  2、中華人民共和國商務部公 告2017年第27號,關於終止對原産于美國和日本的進口鄰苯二酚的反傾銷措施的公告
  3、中華人民共和國商務部 中 華人民共和國海關總署公告2017年第28號

Contents

  1. Announcement No.26, 2017 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, on the Application of Safeguard Measures against Imported Sugar
  2. Announcement No.27, 2017 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, on Termination of the Anti-dumping Measures against Catechol Imported from the USA and Japan
  3. Announcement No.28, 2017 of the Ministry of Commerce, the General Administration of Custom of the People’s Republic of China

第 32 期(總第 1149 期)

目 錄

  1、國務院關於落實《政府工作報告》重點工作部門分工的意 見
  2、國務院關於印發全面深化中國(上海)自由貿易試驗區改 革開放方案的通知
  3、國務院辦公廳關於印發2017年政務公開工作要點的通知

Contents

  1. Opinions of the State Council, on Division of Responsibilities among Departments for Implementing the Work Prioritized in the Government Work Report
  2. Circular of the State Council, on Printing and Issuing the Plan for Comprehensively Deepening the Reform and Opening-up of the China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
  3. Circular of the General Office of the State Council, on Printing and Issuing the Key Points for the Work of Government Transparency in 2017

第 31 期(總第 1148 期)

目 錄

  1、國務院關於 印發中國(重慶)自由貿易試驗區總體方案的通知
  2、國務院關於印發中國(四川)自由貿易試驗區 總體方案的通知
  3、國務院關於印發中國(陜西)自由 貿易試驗區總體方案的通知
  4、商務部發展改革委教育部科技部工業和資訊化 部關於印發《國際服務外包産業發展“十三五”規劃》的通知

Contents

  1. Circular of the State Council on Printing and Issuing the Overall Plan for the China (Chongqing) Pilot Free Trade Zone
  2. Circular of the State Council on Printing and Issuing the Overall Plan for the China (Sichuan) Pilot Free Trade Zone
  3. Circular of the State Council on Printing and Issuing the Overall Plan for the China (Shaanxi) Pilot Free Trade Zone
  4. Circular of the Ministry of Commerce, the National Development and Reform Commission, the Ministry of Education, the Ministry of Science and Technology, the Ministry of Industry and Information Technology, on Printing and Issuing the Development Plan of International Service Outsourcing Industry during the 13th Five-Year Plan Period

第 30 期(總第 1147 期)

目 錄

  1、國務院關於印發中國(遼寧)自由貿易試驗區 總體方案的通知
  2、國務院關於印發中國(浙 江)自由貿易試驗區總體方案的通知
  3、國務院關於印發中國(河 南)自由貿易試驗區總體方案的通知
  4、國務院關於印發中國(湖 北)自由貿易試驗區總體方案的通知

Contents

  1. Circular of the State Council on Printing and Issuing the Overall Plan for the China (Liaoning) Pilot Free Trade Zone
  2. Circular of the State Council on Printing and Issuing the Overall Plan for the China (Zhejiang) Pilot Free Trade Zone
  3. Circular of the State Council on Printing and Issuing the Overall Plan for the China (Henan) Pilot Free Trade Zone
  4. Circular of the State Council on Printing and Issuing the Overall Plan for the China (Hubei) Pilot Free Trade Zone

第 29 期(總第 1146 期)

目 錄

  1、中華人民共和國國務院令第677號,公佈《農藥 管理條例》
  2、中華人民共和國商務部公 告2017年第25號
  3、國務院法制辦公室關於《 規章制定程式條例(修訂草案徵求意見稿)》公開徵求意見的通知
  4、中國保監會對《關於修改 〈中華人民共和國外資保險公司管理條例實施細則〉等四部規章的決定》公開徵求意見的通知


Contents

  1. Decree No.677 of the State Council of the People’s Republic of China,Promulgating the Regulations on Administration of Pesticides
  2. Announcement No.25, 2017 of the Ministry of Commerce of the People’sRepublic of China
  3. Circular of the Legislative Affairs Office of the State Council of the People’sRepublic of China, on Soliciting Comments on Rules of Procedure (Revised Draft)
  4. Circular of China Insurance Regulatory Commission, on Soliciting Comments onthe Decision on Amending Implementation Rules for Administration of Foreign Insurance Companies and Other 3 Rules (Draft)

第 28 期(總第 1145 期)

目 錄

  1、中華人民共和國商務部公告2017年第23號
  2、中華人民共和國商務部公 告2017年第24號
  3、商務部關於廢止《對外承 包工程資格管理辦法》的決定(徵求意見稿)公開徵求意見的通知
  4、商務部關於修改《對外承 包工程項目投標(議標)管理辦法》的決定(徵求意見稿)公開徵求意見的通知
  5、商務部關於修改《對外勞 務合作風險處置備用金管理辦法(試行)》的決定(徵求意見稿)公開徵求意見的通知


Contents

  1. Announcement No23, 2017 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  2. Announcement No24, 2017 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  3. Circular of the Ministry of Commerce, on Soliciting Comments on the Decision on Abolishing the Measures for Administration of Qualification for Contracting Foreign Projects (Draft)
  4. Circular of the Ministry of Commerce, on Soliciting Comments on the Decision on Amending the Measures for Administration of Bidding for Foreign Project Contracting or Negotiating (Draft)
  5. Circular of the Ministry of Commerce, on Soliciting Comments on the Decision on Amending the Administration Measures of Reserve Fund for Risk Management of Foreign Labor Service Cooperation (Trial) (Draft)

第 27 期(總第 1144 期)

目 錄

  1、中華人民共和國海關總署公告2017年18號
  2、中華人民共和國海關總署 公告2017年19號
  3、中華人民共和國商務部公 告2017年第19號
  4、商務部關於《反傾銷問卷 調查規則(徵求意見稿)》公開徵求意見的通知
  5、商務部關於《反傾銷和反 補貼調查聽證會規則(徵求意見稿)》公開徵求意見的通知
  6、商務部關於《傾銷及傾銷 幅度期間復審規則(徵求意見稿)》公開徵求意見的通知


Contents

  1. Announcement No.18, 2017 of the General Administration of Customs of thePeople’s Republic of China
  2. Announcement No.19, 2017 of the General Administration of Customs of thePeople’s Republic of China
  3. Announcement No.19, 2017 of the Ministry of Commerce of the People’sRepublic of China
  4. Circular of the Ministry of Commerce, on Soliciting Comments on theAntidumping Questionnaire Survey Rules (Draft)
  5. Circular of the Ministry of Commerce, on Soliciting Comments on the HearingRules of Anti-dumping and Countervailing Investigations (Draft)
  6. Circular of the Ministry of Commerce, on Soliciting Comments on InterimReview of Dumping and Dumping Margins (Draft)

第 26 期(總第 1143 期)

目 錄

  1、中華人民共和國商務部公告2017年第21號
  2、中華人民共和國商務部公 告2017年第22號
  3、農業部辦公廳關於貫徹落 實《國務院關於第三批取消中央指定地方實施行政許可事項的決定》的通知


Contents

  1. Announcement No.21, 2017 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  2. Announcement No.22, 2017 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  3. Circular of the General Office of the Ministry of Agriculture, on the Implementation of the Decision of the State Council on Cancelling the Third Batch of Items Subject to Administrative Examination and Approval Designated by the Central Government to Local Governments

第 25 期(總第 1142 期)

目 錄

  1、商務部 工業和資訊化部 公安部 農業部 質檢 總局 安全監管總局 食品藥品監管總局關於推進重要産品資訊化追溯體系建設的指導意見
  2、商務部 發展改革委 人民 銀行 海關總署 質檢總局關於進一步推進開放型經濟新體制綜合試點試驗的若干意見
  3、中華人民共和國商務部公 告2017年第18號,對原産于美國和歐盟英力士化學拉瓦拉有限公司的進口乙二醇和二甘醇的單丁醚期中復審立案公告
  4、中華人民共和國商務部公 告2017年第20號


Contents

  1. Guiding Opinions of the Ministry of Commerce, the Ministry of Industry and Information Technology, the Ministry of Public Security, the Ministry of Agriculture, the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine, the State Administration of Work Safety, China Food and Drug Administration, on Promoting the Construction of Important Product Information Traceability System
  2. Several Opinions of the Ministry of Commerce, the National Development andReform Commission, the People’s Bank of China, the General Administration of Customs, the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine, on Further Promoting the Pilot Experiment of the New System of Open Economy
  3. Announcement No.18, 2017 of the Ministry of Commerce of the People’sRepublic of China, on Midterm Expiry Review and Investigation of Imports of Ethylene Glycol Monobutyl Ether and Diethylene Glycol Monobutyl Ether Originating in the United States and the EU INEOS Chemicals Lavera SAS
  4. Announcement No.20, 2017 of the Ministry of Commerce of the People’sRepublic of China

第 24 期(總第 1141 期)

目 錄

  1、中華人民共和國海關總署公告2017年第17號
  2、中華人民共和國商務部公 告2017年第17號

Contents

  1. Announcement No.17, 2017 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  2. Announcement No.17, 2017 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China

第 23 期(總第 1140 期)

目 錄

  1、國家發展改革委關於做好貫徹落實《政府核準 的投資項目目錄(2016年本)》有關外資工作的通知
  2、中華人民共和國商務部令 2017年第1號,公佈《汽車銷售管理辦法》
  3、國家食品藥品監管總局辦 公廳關於落實《國務院第三批取消中央指定地方實施行政許可事項的決定》有關工作的通知
  4、中華人民共和國海關總署 公告2017年第16號

Contents

  1. Circular of the National Development and Reform Commission, on Making Efforts to Accomplished the Foreign Investment Work of the Catalogue of Government Approved Investment Projects (2016 Edition)
  2. Decree No.1, 2017 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, Promulgating the Measures for Administration of Automobile Sales
  3. Circular of the General Office of State Food and Drug Administration, on the Implementation of the Decision of the State Council on the Third Batch to Cancel the Implementation of Administrative Licensing Matters in the Central Designated Areas
  4. Announcement No.16, 2017 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China

第 22 期(總第 1139 期)

目 錄

  1、中華人民共和國海關總署 公告2017年第13號
  2、中華人民共和國海關總署 公告2017年第14號
  3、中華人民共和國海關總署 中華人民共和國瀕危物種進出口管理辦公室公告2017年第15號
  4、農業部關於《農業部關於 修訂部分規章的決定(徵求意見稿)》公開徵求意見的通知

Contents

  1. Announcement No.13 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  2. Announcement No.14 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  3. Announcement No.15 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  4. Circular of the Ministry of Agriculture of the People’s Republic of China, on Soliciting Comments on Decision of the Ministry of Agriculture on Amending Some Rules (Draft)

第 21 期(總第 1138 期)

目 錄

  1、中華人民共和國國務院令第676號,關於修改和 廢止部分行政法規的決定
  2、國務院關於新形勢下加強 打擊侵犯智慧財産權和制售假冒偽劣商品工作的意見
  3、國家體育總局 中華人民共 和國商務部 中華人民共和國國家衛生和計劃生育委員會 中華人民共和國海關總署 國家食品藥品監督管理總局公告第29號,公佈2017年興奮 劑目錄公 告
  4、財政部 教育部 國家發展 改革委 科技部 工業和資訊化部 民政部 商務部 海關總署 國家稅務總局 國家新聞出版廣電總局關於支援科技創新進口稅收政策管理辦法的 通知

Contents

  1. Decision of the State Council, on Amending and Annulling Certain Administrative Regulations
  2. Opinions of the State Council on Strengthening the Work of Combating Infringement upon Intellectual Property and Manufacture and Sale of Fake or Substandard Commodities under New Situation
  3. Announcement No29 of the General Administration of Sport, the Ministry of Commerce, the National Health and Family Planning Commission, the General Administration of Customs, the State Food and Drug Administration of the People’s Republic of China, Releasing the List of Dopes in 2017
  4. Circular of the Ministry of Finance, the Ministry of Education, the National Development and Reform Commission, the Ministry of Science and Technology, the Ministry of Industry and Information Technology, the Ministry of Civil Affairs, the Ministry of Commerce, the General Administration of Customs, the State Administration of Taxation, the State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television of the People’s Republic of China, on Measures for Administration of the Import Tax Policies to Support Scientific and Technological Innovation

第 20 期(總第 1137 期)

目 錄

  1、國務院辦公廳關於進一步激發社會領域投資活 力的意見
  2、國務院辦公廳關於印發東 北地區與東部地區部分省市對口合作工作方案的通知
  3、中華人民共和國海關總署 令第231號
  4、中華人民共和國海關總署 公告2017年第12號
  5、中華人民共和國工業和信 息化部公告2017年第10號
  6、中華人民共和國商務部公 告2017年第16號

Contents

  1. Opinions of the General Office of the State Council on Boosting More Investment in Social Sectors
  2. Circular of the General Office of the State Council on Printing and Issuing the Program for Cooperative Partnerships Between Certain Northeast and East Provinces and Cities
  3. Decree No.231 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  4. Announcement No.12, 2017 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  5. Announcement No.10, 2017 of the Ministry of Industry and Information Technology of the People’s Republic of China
  6. Announcement No.16, 2017 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China

第 19 期(總第 1136 期)

目 錄

  1、國務院關於印發“十三五”國家食品安全規劃 和“十三五”國家藥品安全規劃的通知
  2、國務院辦公廳關於進一步 改革完善藥品生産流通使用政策的若干意見
  3、國務院辦公廳關於促進建 築業持續健康發展的意見

Contents

  1. Circular of the State Council on Printing and Issuing the National Plan for Food Safety During the Period of the Thirteenth Five-year Plan and the National Plan for Drug Safety During the Period of the Thirteenth Five-year Plan
  2. Several Opinions of the General Office of the State Council on Further Reforming and Improving the Policies for Drug Production, Distribution and Use
  3. Opinions of the General Office of the State Council on Promoting the Sustainable and Sound Development of the Construction Industry

第 18 期(總第 1135 期)

目 錄

  1、國中共中央 國務院關於深入推進農業供給側結構性改革 加快培育農業農村發展新動能的若干意見
     2、國務院辦公廳關於促進開 發區改革和創新發展的若干意見
  3、中華人民共和國商務部公 告2017年第11號,對原産于新加坡、泰國和日本(部分企業)的進口甲基丙烯酸甲酯所適用反傾銷措施進行期中復審調查的公告
  4、中華人民共和國商務部海 關總署公告2017年第12號
  5、中華人民共和國商務部公 告2017年第13號,對原産于泰國的進口雙酚A反傾銷立案公告
  6、中華人民共和國商務部公 告2017年第14號,關於古比雪夫氮公眾股份有限公司繼承古比雪夫氮開放式股份公司在錦綸6切片反傾銷措施中所適用稅率的公告
  7、中華人民共和國商務部公 告2017年第15號,關於延長進口食糖保障措施調查期限的公告
  8、國家食品藥品監督管理總 局公開徵求《國家食品藥品監督管理總局關於調整進口藥品註冊管理有關事項的決定(徵求意見稿)》意見的通知


Contents

  1. Several Opinions of the Central Committee of the CPC and the State Council on Deepening the Supply-side Structural Reform in Agriculture to Accelerate the Cultivation of New Development Engines for Agriculture and Rural Areas
  2. Several Opinions of the General Office of the State Council on Promoting the Reform and Innovative Development of the Development Zones
  3. Announcement No. 11, 2017 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, on Midterm Expiry Review and Investigation of Anti-dumping Measures against Imports of Methyl Methacrylate Originating in Singapore, Thailand and Japan (Some Enterprises)
  4. Announcement No. 12, 2017 of the Ministry of Commerce, the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  5. Announcement No. 13, 2017 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, on the Case-filing of Anti-dumping against Imports of Bisphenol A Originated in Thailand
  6. Announcement No. 14, 2017 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, on Public Joint Stock Company KuibyshevAzot Inheriting the Anti-dumping Duty Rate under the Anti-dumping Measures Imposed on Polyamide-6 Granula
  7. Announcement No. 15, 2017 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, on Extending the Period of the Safeguard Measure Investigation of Imported Edible Sugar
  8. Circular of China Food and Drug Administration, on Soliciting Comments on Decision of China Food and Drug Administration on Adjusting the Relevant Matters Concerning the Registration and Administration of Imported Drugs (Draft)

第 17 期(總第 1134 期)

目 錄

  1、國務院關於擴大對外開放積極利用外資若干措 施的通知
  2、中華人民共和國商務部 中 華人民共和國工業和資訊化部 國家國防科技工業局 國家原子能機構 中華人民共和國海關總署公告2017年第9號
  3、中華人民共和國商務部公 告2017年第10號
  4、國務院法制辦公室關於《 中華人民共和國締結條約程式法實施條例(徵求意見稿)》公開徵求意見的通知


Contents

  1. Circular of the State Council on Several Measures for Expanding Opening-up and Actively Using Foreign Capitalof China on the Enforcement of the Law of the Procedural of the Conclusion of Treaties (Draft)
  2. Announcement No. 9, 2017 of the Ministry of Commerce, Ministry of Industry and Information Technology, State Administration of Science, Technology and Industry for National Defence, China Atomic Energy Authority, the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  3. Announcement No. 10, 2017 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  4. Circular of the Legislative Affairs Office of the State Council of the People’s Republic of China, on Soliciting Comments on Regulations of the People's Republic of China on the Enforcement of the Law of the Procedural of the Conclusion of Treaties (Draft)

第 16 期(總第 1133 期)

目 錄

  1、商務部等13部門關於印發《服務貿易發展“十 三五”規劃》的通知
  2、商務部關於“十三五”時 期促進酒類流通健康發展的指導意見
  3、商務部關於規範和促進拍 賣行業發展的意見


Contents

  1. Circular of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China and Other 12 Departments, on Printing and Issuing Service Trade Development during the Period of 13th Five-Year Plan
  2. Guiding Opinions of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, on Promoting the Sound Development of Liquor Circulation during the Period of 13th Five-Year Plan
  3. Opinions of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, on Regulating and Promoting the Development of Auction Industry


第 15 期(總第 1132 期)

目 錄

  1、中華人民共和國國家發展和改革委員會 中華人 民共和國商務部令第33號
  2、中華人民共和國海關總署 公告2017年第11號


Contents

  1. Decree No.33 of the National Development and Reform Commission, the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  2. Announcement No. 11, 2017 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China

第 14 期(總第 1131 期)

目 錄

  1、國務院辦公廳關於進一步促進農産品加工業發 展的意見
  2、國務院辦公廳關於有序停 止商業性加工銷售象牙及製品活動的通知
  3、國務院關於第三批取消中 央指定地方實施行政許可事項的決定
  4、國務院辦公廳關於創新管 理優化服務培育壯大經濟發展新動能加快新舊動能接續轉換的意見
  5、中華人民共和國海關總署 公告2017年第7號
  6、中華人民共和國海關總署 公告2017年第8號
  7、中華人民共和國海關總署 公告2017年第9號
  8、中華人民共和國海關總署 公告2017年第10號


Contents

  1. Opinions of the General Office of the State Council on Further Promoting the Development of the Agricultural Products Processing Industry
  2. Circular of the General Office of the State Council on Phasing out the Commercial Processing and Sales of Ivory and Ivory Products
  3. Decision of the State Council on Cancelling the Third Batch of Items Subject to Administrative Examination and Approval Designated by the Central Government to Local Governments
  4. Opinions of the General Office of the State Council on Innovating Administration and Optimizing Government Services to Develop and Strengthen New Economic Driving Forces and Promote the Transformation of Driving Forces
  5. Announcement No. 7, 2017 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  6. Announcement No. 8, 2017 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  7. Announcement No. 9, 2017 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  8. Announcement No. 10, 2017 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China

第 13 期(總第 1130 期)

目 錄

  1、國務院關於發佈政府核準的投資項目目錄 (2016年本)的通知
  2、國務院關於印發“十三五 ”國家智慧財産權保護和運用規劃的通知
  3、國務院辦公廳關於全面放 開養老服務市場提升養老服務品質的若干意見
  4、中華人民共和國商務部公 告2017年第4號,關於商務部對原産于印度的進口鄰氯對硝基苯胺進行反傾銷立案調查的公告
  5、中華人民共和國商務部公 告2017年第5號,關於商務部對原産于印度的進口鄰氯對硝基苯胺進行反補貼立案調查的公告
  6、中華人民共和國商務部公 告2017年第8號

Contents

  1. Circular of the State Council on Issuing the Catalogue of Investment Projects Subject to Verification by the Government (2016 Version)
  2. Circular of the State Council on Printing and Issuing the National Plan for Protection and Application of Intellectual Property Rights During the Period of the Thirteenth Five-year Plan
  3. Several Opinions of the General Office of the State Council on Opening the Elderly Care Service Market in an All Round Way and Raising the Quality of Elderly Care Services
  4. Announcement No. 4, 2017 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, on Filing of Anti-dumping Investigation against Imports of Ortho Chloro Para Nitro Aniline Originating in India
  5. Announcement No. 5, 2017 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, on Filing of Countervailing Investigation against Imports of Ortho Chloro Para Nitro Aniline Originating in India
  6. Announcement No. 8, 2017 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China

第 12 期(總第 1129 期)

目 錄

  1、中共中央辦公廳國務院辦公廳印發《關於深入 推進經濟發達鎮行政管理體制改革的指導意見》
  2、中共中央辦公廳國務院辦 公廳印發《關於促進移動網際網路健康有序發展的意見》
  3、中華人民共和國國務院令 第673號,公佈《企業投資項目核準和備案管理條例》
  4、國務院關於印發“十三五 ”國家戰略性新興産業發展規劃的通知

Contents

  1. The General Office of the Central Committee of the CPC and the General Office of the State Council Print and Issue the Guiding Opinions on Deeply Pushing Forward the Reform of the Administrative Regime in the Economically Developed Towns
  2. The General Office of the Central Committee of the CPC and the General Office of the State Council Print and Issue the Opinions on Promoting the Sound and Orderly Development of Mobile Internet Services
  3. Decree No. 673 of the State Council of the People’s Republic of China, Regulations on Administration of Verification and Filing of Enterprises’ Investment Projects
  4. Circular of the State Council on Printing and Issuing the National Plan for Development of the Strategic Emerging Industries During the Period of the Thirteenth Five-year Plan

第 11 期(總第 1128 期)

目 錄

  1、中華人民共和國海關總署公告2017年第4號
  2、中華人民共和國海關總署 公告2017年第5號
  3、中華人民共和國海關總署 公告2017年第6號
  4、中華人民共和國商務部公 告2017年第7號
  5、中華人民共和國國家發展 和改革委員會公告2017年第1號

Contents

  1. Announcement No.4, 2017 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  2. Announcement No.5, 2017 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  3. Announcement No.6, 2017 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  4. Announcement No.7, 2017 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  5. Announcement No.1, 2017 of the National Development and Reform Commission of the People’s Republic of China

第 10 期(總第 1127 期)

目 錄

  1、國家食品藥品監督管理總局公告2016年第192號
  2、中華人民共和國海關總署 公告2017年第1號
  3、中華人民共和國海關總署 公告2017年第2號
  4、中華人民共和國海關總署 公告2017年第3號
  5、中華人民共和國商務部公 告2017年第3號

Contents

  1. Announcement No.192, 2016 of the State Food and Drug Administration
  2. Announcement No.1, 2017 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  3. Announcement No.2, 2017 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  4. Announcement No.3, 2017 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  5. Announcement No.3, 2017 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China

第 9 期(總第 1126 期)

目 錄

  1、國家食品藥品監督管理總局公告2016年第176號
  2、國家食品藥品監督管理總 局公告2016年第188號
  3、中華人民共和國海關總署 公告2016年第90號
  4、中華人民共和國商務部公 告2016年第91號

Contents

  1. Announcement No.176, 2016 of the State Food and Drug Administration
  2. Announcement No.188, 2016 of the State Food and Drug Administration
  3. Announcement No.90, 2016 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  4. Announcement No.91, 2016 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China

第 8 期(總第 1125 期)

目 錄

  1、商務部關於印發《對外貿易發展“十三五”規 劃》的通知
  2、商務部關於印發《居民生 活服務業發展“十三五”規劃》的通知
  3、中華人民共和國商務部公 告2017年第1號
  4、環境保護部 商務部 國家 發展和改革委員會 海關總署 國家品質監督檢驗檢疫總局公告2017年第3號
  5、中華人民共和國商務部公 告2017年第2號

Contents

  1. Circular of the Ministry of Commerce, on Printing and Issuing the Development Plan of Foreign Trade during the 13th Five-Year Plan Period
  2. Circular of the Ministry of Commerce, on Printing and Issuing the Development Plan of Consumer Service Industry during the 13th Five-Year Plan Period
  3. Announcement No.1, 2017 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  4. Announcement No.3, 2017 of the Ministry of Environmental Protection, the Ministry of Commerce, the National Development and Reform Commission, the General Administration of Customs, the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine
  5. Announcement No.2, 2017 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China

第 7 期(總第 1124 期)

目 錄

  1、商務部國家統計局國家外匯管理局關於印發《 對外直接投資統計制度》的通知
  2、商務部等16部門關於促進 老字號改革創新發展的指導意見
  3、商務部等5部門關於印發《 商貿物流發展“十三五”規劃》的通知

Contents

  1. Circular of the Ministry of Commerce, the National Bureau of Statistics, the State Administration of Foreign Exchange of the People’s Republic of China, on Printing and Issuing the Statistical System of Outward Direct Investment
  2. Guiding Opinions of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China and Other 15 Departments, on Promoting Reform and Creative Development of China's Time-honored Brand Shop
  3. Circular of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China and Other 4 Departments, on Printing and Issuing the Commerce and Trade Logistics Development during the Period of 13th Five-Year Plan

第 6 期(總第 1123 期)

目 錄

  1、中華人民共和國商務部 海關總署公告2016年第 84號
  2、中華人民共和國商務部 海 關總署公告2016年第86號
  3、商務部關於進一步推進國 家電子商務示範基地建設工作的指導意見

Contents

  1. Announcement No. 84, 2016 of the Ministry of Commerce, the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  2. Announcement No. 86, 2016 of the Ministry of Commerce, the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  3. Guiding Opinions of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, on Further Promoting the Work of National E-commerce Pilot Base

第 5 期(總第 1122 期)

目 錄

  1、國務院辦公廳關於對真抓 實幹成效明顯地方加大激勵支援力度的通知
  2、國務院辦公廳關於建立統 一的綠色産品標準、認證、標識體系的意見
  3、商務部關於印發《全國藥 品流通行業發展規劃(2016-2020年)》的通知
  4、中華人民共和國商務部 海 關總署公告2016年第87號
  5、中華人民共和國商務部公 告2016年第88號,關於附加限制性條件批准雅培公司收購聖猶達醫療公司股權案經營者集中反壟斷審查決定的公告
  6、中華人民共和國商務部 海 關總署 國家品質監督檢驗檢疫總局公告2016年第89號
  7、中華人民共和國商務部公 告2016年第90號

Contents

  1. Circular of the General Office of the State Council of the People’s Republic of China, on Providing More Incentives and Support for Localities Achieving Effective Policy Implementation
  2. Opinions of the General Office of the State Council of the People’s Republic of China, on Establishing a Uniform System for Standards, Certification and Labeling of Green Products
  3. Circular of the Ministry of Commerce, Standardization Administration of the People’s Republic of China, on Printing and Issuing the Plan of Domestic Drug Distribution Industry (2016-2020)
  4. Announcement No. 87, 2016 of the Ministry of Commerce, the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  5. Announcement No. 88, 2016 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, on Decisions from Anti-monopoly Review of the Concentration of Undertakings on Conditional Approval of Proposed Acquisition of Equity in St. Jude Medical by Abbott
  6. Announcement No. 89, 2016 of the Ministry of Commerce, the General Administration of Customs, the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People’s Republic of China
  7. Announcement No. 90, 2016 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China

第 4 期(總第 1121 期)

目 錄

  1、商務部 國家標準委關於印發《國內貿易流通標 準化建設“十三五”規劃(2016-2020年)》的通知
  2、商務部 海關總署關於下達 2017年第一批加工貿易成品油出口配額的通知
  3、中華人民共和國商務部公 告2016年第82號
  4、中華人民共和國商務部公 告2016年第83號
  5、中華人民共和國商務部 海 關總署 國家品質監督檢驗檢疫總局公告2016年第85號

Contents

  1. Circular of the Ministry of Commerce, Standardization Administration of the People’s Republic of China, on Printing and Issuing the Standardization of Domestic Trade Circulation during the Period of 13th Five-Year Plan (2016-2020)
  2. Circular of the Ministry of Commerce, the General Administration of Customs of the People’s Republic of China, on Issuing the First Batch of Export Quotas of Oil Subject to Processing Trade in 2017
  3. Announcement No. 82, 2016 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  4. Announcement No. 83, 2016 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  5. Announcement No. 85, 2016 of the Ministry of Commerce, the General Administration of Customs, the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People’s Republic of China

第 3 期(總第 1120 期)

目 錄

  1、商務部關於做好“十三五”時期消費促進工作 的指導意見
  2、商務部關於下達2017年部 分農産品出口配額的通知
  3、商務部中央網信辦發展改 革委關於印發《電子商務“十三五”發展規劃》的通知
  4、中華人民共和國海關總署 公告2016年第88號
  5、中華人民共和國海關總署 公告2016年第89號

Contents

  1. Guiding Opinions of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, on Fulfilling the Consumption Promotion Work during the Period of 13th Five-Year Plan
  2. Circular of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, on Issuing the Export Quotas for Some Agricultural Products in 2017
  3. Circular of the Ministry of Commerce, the Office of the Central Leading Group for Cyberspace Affairs, the National Development and Reform Commission of the People’s Republic of China, on Printing and Issuing the Planning for Development of Electronic Commerce during the Period of 13th Five-Year Plan
  4. Announcement No. 88, 2016 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  5. Announcement No. 89, 2016 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China


第 2 期(總第 1119 期)

目 錄

  1、商務部 發展改革委 科技部 工業和資訊化部 人民銀行 海關總署 統計局關於加強國際合作提高我國産業全球價值鏈地位的指導意見
  2、中華人民共和國海關總署 公告2016年第85號
  3、中華人民共和國海關總署 公告2016年第86號
  4、中華人民共和國商務部公 告2016年第79號
  5、中華人民共和國商務部公 告2016年第80號
  6、中華人民共和國商務部 海 關總署公告2016年第81號

Contents

  1. Guiding Opinions of the Ministry of Commerce, the National Development and Reform Commission, the Ministry of Science and Technology, the Ministry of Industry and Information Technology, the People’s Bank of China, the General Administration of Customs, the National Bureau of Statistics, on Strengthening International Cooperation to Upgrade China's Industry in the Global Value Chain
  2. Announcement No. 85, 2016 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  3. Announcement No. 86, 2016 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  4. Announcement No. 79, 2016 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  5. Announcement No. 80, 2016 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  6. Announcement No. 81, 2016 of the Ministry of Commerce, the General Administration of Customs of the People’s Republic of China


第 1 期(總第 1118 期)

目 錄

  1、中華人民共和國國家發展 和改革委員會 商務部 財政部公告2016年第28號
  2、中華人民共和國海關總署 公告2016年第83號
  3、中華人民共和國海關總署 公告2016年第84號
  4、中華人民共和國商務部公 告2016年第77號
  5、中華人民共和國商務部公 告2016年第78號

Contents

  1. Announcement No.28, 2016 of the National Development and Reform Commission, the Ministry of Commerce, the Ministry of Finance of the People’s Republic of China
  2. Announcement No. 83, 2016 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  3. Announcement No. 84, 2016 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  4. Announcement No. 77, 2016 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  5. Announcement No. 78, 2016 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China