中國對外經濟貿易文告2016年第二十九期

文章來源:{{source}} {{time}} 文章類型:{{atype}} 內容分類:{{contype}}

目 錄

  1、國務院辦公廳關於印發2016年全國打擊侵犯智慧財産權和制售假冒偽劣商品工作要點的通知
  2、國務院關於促進外貿回穩向好的若干意見
  3、國務院辦公廳關於印發促進科技成果轉移轉化行動方案的通知
  4、國家新聞出版廣電總局令第7號,公佈《關於廢止部分規章和規範性文件的決定》
  5、中華人民共和國國家版權局令第12號,公佈《關於廢止部分規章和規範性文件的決定》
  6、中華人民共和國海關總署公告2016年第31號
  7、中華人民共和國商務部公告2016年第20號,公佈《港澳服務提供者在內地投資備案管理辦法(試行)》
  8、工業和資訊化部關於《工業和資訊化部關於廢止和修改部分規章的方案(徵求意見稿)》公開徵求意見的通知

Contents

  1. Circular of the General Office of the State Council of the People’s Republic of China, on Printing and Issuing the Key Points for the Work of Combating Infringement upon Intellectual Property and Manufacture and Sale of Fake or Substandard Commodities Nationwide in 2016
  2. Several Opinions of the State Council of the People’s Republic of China, on Promoting the Stabilization and Recovery of Foreign Trade
  3. Circular of the General Office of the State Council of the People’s Republic of China, on Printing and Issuing the Action Plan for Promoting the Transfer and Transformation of Scientific and Technological Achievements
  4. Decree No.7 of State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television of the People’s Republic of China
  5. Decree No.12 of National Copyright Administration of the People’s Republic of China
  6. Announcement No.31, 2016 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  7. Announcement No.20, 2016 of the Ministry of Commerce of the People’sRepublic of China, Releasing Measures for the Filing Administration of Hong Kong and Macao Service Providers to Invest in the Mainland (Trail)
  8. Circular of the Ministry of Industry and Information Technology of the People’sRepublic of China, on Soliciting Comments on Annulling and Amending Certain Administrative Regulations Plan (Draft)

  查看文件內容(請點擊滑鼠右鍵下載

    收起