首頁>政策發佈>中國對外經濟貿易文告

來源: 類型:

中國對外經濟貿易文告2009年第十三期
各部門和地方有關規章及政策措施

  1. 國家發展和改革委員會、國家稅務總局關於印發《稅務師事務所服務收費管理辦法》的通知
  2. 中華人民共和國財政部、國家稅務總局令第50號,公佈《中華人民共和國增值稅暫行條例實施細則》
  3. 中華人民共和國財政部、國家稅務總局令第51號,公佈《中華人民共和國消費稅暫行條例實施細則》
  4. 中華人民共和國財政部、國家稅務總局令第52號,公佈《中華人民共和國營業稅暫行條例實施細則》
  5. 中華人民共和國工業和資訊化部公告2009年第27號
  6. 國家品質監督檢驗檢疫總局關於印發《進口棉花境外供貨企業品質信用評估管理規定(試行)》的通知
  7. 國家廣播電影電視總局、中華人民共和國商務部令第59號,關於廢止《中外合資、合作廣播電視節目製作經營企業管理暫行規定》的決定
  8. 北京市人民政府令第210號,公佈《北京市實施〈中華人民共和國耕地佔用稅暫行條例〉辦法》

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Department Rules and Other Measures of
Government Departments and Local Governments

  1. Circular of the National Development and Reform Commission,the State Administration of Taxation of the People’s Republic of China, on Printing and Issuing the Measures for Administration on Service Charges of Tax Agents
  2. Decree No.50 of the Ministry of Finance, the State Administration of Taxation ofthe People’s Republic of China, Promulgating the Detailed Implementation Rules of Provisional Regulations of the People’s Republic of China on VAT
  3. Decree No.51 of the Ministry of Finance, the State Administration of Taxation ofthe People’s Republic of China, Promulgating the Detailed Implementation Rules of Provisional Regulations of the People’s Republic of China on Consumption Tax
  4. Decree No.52 of the Ministry of Finance, the State Administration of Taxation of the People’s Republic of China, Promulgating the Detailed Implementation Rules of Provisional Regulations of the People’s Republic of China on Business Tax
  5. Announcement No.27,2009 of the Ministry of Industry and InformationTechnology of the People’s Republic of China
  6. Circular of the General Administration of Quality Supervision,Inspection andQuarantine, on Printing and Issuing the Regulations for Administration of Overseas Enterprises as Import Supplier of Cotton in the Assessment of Quality Credit (Trial)
  7. Decree No59 of the State Administration of Radio, Film and Television, theMinistry of Commerce of the People’s Republic of China, on Annulling the Provisional Regulations for Administration of Chinese-Foreign Joint Venture and Cooperative Enterprises for Making and Operating Radio and Television Programs
  8. Decree No210 of the People’s Government of Beijing Municipality, Promulgatingthe Measures on Implementing Provisional Regulations of the People’s Republic of China on Cultivated Land Occupation Tax in Beijing


  查看文件內容(請點擊滑鼠右鍵下載

(資訊來源:商務部 辦公廳

EnglishFrançaisРусскийEspañolDeutsch 無障礙瀏覽

首 頁
機構設置
新聞發佈
政務公開
政務大廳
互動交流
公共服務
智慧問答