首頁>政策發佈>中國對外經濟貿易文告

來源: 類型:

中國對外經濟貿易文告2009年第四期
商務部規章及政策措施


  1、商務部關於徵求對《境外投資管理辦法》意見的通知
  2、商務部關於徵求對《關於相關市場界定的指南(草案)》意見的通知

各部門和地方有關規章及政策措施


  1、國務院辦公廳轉發發展改革委等部門關於促進自主創新成果産業化若干政策的通知
  2、中華人民共和國國家發展和改革委員會、中華人民共和國商務部令第4號,公佈《中西部地區外商投資優勢産業目錄(2008年修訂)》
  3、中華人民共和國司法部令第115號,公佈《取得國家法律職業資格的台灣居民在大陸從事律師職業管理辦法》
  4、財政部、國家稅務總局關於房産稅城鎮土地使用稅有關問題的通知
  5、財政部、國家稅務總局關於金屬礦、非金屬礦採選産品增值稅稅率的通知
  6、中華人民共和國海關總署公告2008年第103號
  7、中華人民共和國新聞出版總署、中華人民共和國商務部、中華人民共和國海關總署公告2008年第1號,公佈關於音像製品進口及市場管理有關問題的公告

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Rules and Other Measures of the
Ministry of Commerce


  1. Circular of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, on Soliciting Comments on Measures for Administration of China’s Overseas Investment
  2. Circular of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, on Soliciting Comments on Guidance of Relevant Market Definition (Draft)

Department Rules and Other Measures of
Government Departments and Local Governments


  1. Circular of the General Office of State Council of the People’s Republic of China, on Forwarding Several Policies of the National Development and Reform Commission and Other Departments on Promoting Achievements Industrialization of Self-innovation
  2. Decree No.4 of the National Development and Reform Commission, the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, Promulgating the Catalogue of Selected Industries for Foreign Investments in Central and West Regions of China (Revised in 2008)
  3. Decree No.115 of the Ministry of Justice of the People’s Republic of China, Promulgating the Measures for Administration of Taiwan Residents Engaged in Lawyer Profession in the Mainland with National Lawyer Credential
  4. Circular of the Ministry of Finance, the State Administration of Taxation of the People’s Republic of China, on Relevant Tax Issues on Real Estate and Urban Land-use
  5. Circular of the Ministry of Finance, the State Administration of Taxation of the People’s Republic of China, on VAT Rate of Mining Products of Metallic ores and Nonmetallic ores
  6. Announcement No.103, 2008 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  7. Announcement No.1, 2008 of the General Administration of Press and Publication, the Ministry of Commerce, the General Administration of Customs of the People’s Republic of China, on Relevant Issues of the Import and Market Administration of AV Products


  查看文件內容(請點擊滑鼠右鍵下載

(資訊來源:商務部 辦公廳

EnglishFrançaisРусскийEspañolDeutsch 無障礙瀏覽

首 頁
機構設置
新聞發佈
政務公開
政務大廳
互動交流
公共服務
智慧問答