巴基斯坦

中華人民共和國環境保護部和巴基斯坦伊斯蘭共和國環境部環境保護合作協定(巴基斯坦2008.10.15)

     

 

中華人民共和國環境保護部和巴基斯坦伊斯蘭共和國環境部(以下單獨稱為“一方”,合稱為“雙方”)

 

認識到,為實現經濟和社會的可持續發展,保護和改善環境是重要的;

 

還認識到,環境問題的全球性以及通過國際合作尋求持久有效的解決辦法的緊迫性;

 

基於雙方業已形成的傳統友好關係;

 

確信雙方在環境保護與可持續發展領域的互利合作將有助於鞏固兩國的友好關係;

 

達成協定如下:

 

第一條

 

雙方旨在平等互利原則基礎上,加強雙方在環境領域的合作。

 

第二條

 

雙方將在以下領域開展合作:

 

(一)環境政策和立法;

 

(二)城市環境保護,包括工業污染控制;

 

(三)生物多樣性保護和自然保護;

 

(四)環境影響評價;

 

(五)環境保護産業;

 

(六)協調在全球環境問題上的立場;

 

(七)廢物管理;

 

(八)雙方同意的其他領域。

 

第三條

 

雙方的合作通過以下方式進行:

 

(一)交換環保資訊和資料;

 

(二)官方代表團、專家及學者互訪;

 

(三)共同舉辦學者、專家及其他有關人員參加的研討會;

 

(四)促進並鼓勵雙方分享在環境領域的最佳實踐、經驗以及成就;

 

(五)雙方商定的其他合作形式。

 

第四條

 

為執行本協定,雙方鼓勵兩國環境保護團體、企業,城市和研究機構在環境保護和可持續發展領域建立和發展直接的聯繫。

 

第五條

 

本協定下的合作活動應遵守雙方各自國家的法律法規,在可利用的資金和其他資源範圍內進行。

 

第六條

 

本協定不影響雙方在已締結或參加的任何與環境保護相關的條約、公約、區域或國際協定中承擔的義務。

 

第七條

 

各方指定一名司長級協調員負責本協定的執行。為總結工作並制訂工作計劃,回顧和促進執行中的合作,經雙方同意,協調員會議在中華人民共和國和巴基斯坦伊斯蘭共和國輪流召開。

 

第八條

 

經雙方同意,可對本協定進行修改。

 

第九條

 

本協定自簽字之日起生效,有效期五年。除非任何一方在期滿前六個月以書面形式通知對方終止本協定,本協定有效期將自動延長五年,並依此法順延。

 

本協定於二〇〇八年十月十五日在北京簽署,一式兩份,每份均用中文和英文寫成,兩種文本同等作準。

 

中華人民共和國環境保護部 巴基斯坦伊斯蘭共和國環境部

代表 代表

周生賢 哈米杜拉·阿弗雷迪

(簽字) (簽字)