哥斯大黎加

中華人民共和國環境保護部與哥斯大黎加共和國環境、能源與電信部環境合作協定(哥斯大黎加2010.10.26)

     

 

中華人民共和國環境保護部與哥斯大黎加共和國環境、能源與電信部(以下簡稱“雙方”或單稱“一方”,除非文中另有要求),
  希望促進中華人民共和國與排斯達黎加共和國之間持續增長的經濟、政治關係;
  共同抱有以下願望:促進中哥健全環境政策和實踐,加強緊密良好合作,增強兩國能力建設,解決環境問題,促進可持續發展,這會對經濟繁榮起到關鍵作用;
  承認環境問題的區域性和全球性,以及通過國際合作和兩國間的聯合、協調活動,尋求應對這些環境問題的最具成本效應的、長期的解決辦法的需求;
  重申在1992年裏約熱內盧地球峰會、2002年約翰內斯堡可持續發展世界首腦會議及雙方在多邊環境協議中所作的國際承諾:
  重申共同商定雙邊合作內容、分享在經濟發展與環境保護領域的知識與經驗的承諾;
  確信雙方在以上領域的合作符合雙方利益,有助於增進兩國的友好關係,達成協定如下:

 

第一條 一般條款
  1.雙方承認彼此制定各自國內環境保護和環境發展政策、優先工作,以及採納、保持或修改這些政策、優先工作的主權;雙方同意確保他們的法律和政策支援並鼓勵加強環境保護,努力完善相關法律和政策。
  2.雙方認識到明晰易懂的環境政策和做法的優點,以及在制定這些政策的過程中廣泛徵求意見的效用。

 

第二條 合作範圍
  雙方認識到提高環境保護能力、促進可持續發展的重要性。在考慮到各自國家優先工作和可用資源的前提下,雙方同意就共同感興趣的互利環境問題進行合作。雙方同意環境合作活動可涉及但不局限於以下領域:
  1.強化環境管理系統,包括環境影響評價、環境修復、保護區系統;
  2.開發並交流對環境有益的可持續發展技術(包括系統和流程),包括水管理、大氣污染控制和監測、可再生能源、廢物及危險廢物管理和處理、海洋和沿海地帶污染控制;
  3.開發推廣促進環境保護的激勵措施及其他靈活自願機制,包括基於市場的激勵措施和環境管理的經濟激勵措施;
  4.提高環境意識,包括環境教育和公眾參與;
  5.環境與氣候變化;
  6.環境與貿易;
  7.生物多樣性保護和生物勘探;
  8.生態補償;
  9.環境立法、執法和環境管理的能力與機構建設;
  10.雙方商定的其他領域。

 

第三條 合作方式
  雙方同意採取彼此認可的任何方式執行環境合作活動,例如:
  1.交換相關經驗、最佳實踐、環境資訊與文件;
  2.聯合項目和研究;
  3.專家、學者和代表團互訪;
  4.共同組織學術會議、研討會和其他會議等,可由科研工作者、監管者和其他相關方參加,也可利用國際論壇同步召開上述會議;
  5.其他雙方商定的合作形式。

 

第四條 制度安排
  1.雙方同意在本協議生效之日起六個月內指定司級協調員,以便雙方溝通;
  2.資金問題根據不同合作活動的不同情況由雙方共同商定,因可使用的預算而定,並須遵守所在國家法律法規;
  3.在本協議生效之日起一年內,雙方協調員應組織召開會議,此後,每兩年召開一次會議,除非雙方另行商定。此會議
  (1)監督、評估已開展的合作活動;
  (2)確定並就共同感興趣的新領域和項目達成一致;
  (3)討論並交換雙方對共同感興趣和關心的環境問題的看法,作為雙方對話以及致力於就這些問題達成一致的渠道;
  (4)審核本協議的運作和實施效果。
  4.任何一方可通過任何合適的方式就本協議運作的相關問題徵求其他政府部門或其他機構的意見;
  5.雙方可通過電子郵件、電視電話會議或其他交流方式交換資訊、協調活動。

 

第五條 協商
  1.若雙方對本協議的解釋或實施出現任何問題,雙方應儘量通過合作、協商和對話等友好方式解決;
  2.如一方希望通過會議協商解決上述問題,雙方應儘快會面。

 

第六條 國際環境協定
  本協議不影響雙方在其他條約、公約、地區或全球協議中涉及環境保護的義務。

 

第七條 最終條款
  1.本協議在雙方完成國內程式並以書面形式告知對方之日六十天后,或在雙方書面通知商定的時間後生效,有效期五年。除非任何一方在期滿前三個月以書面形式通知對方終止本協議,否則本協議有效期將自動延長五年。
  2.本協議的終止不影響協議下已作的安排的有效性。
  3.本協議同等適用於中國環境保護部與哥斯大黎加環境、能源與電信部的繼承部門。
  本協議于二〇一〇年十月二十六日在北京簽署,一式兩份,每份均用中文、英文和西班牙文寫成,三種文本同等作準。如在解釋上發生分歧,以英文文本作準。

 

中華人民共和國環境保護部代表 哥斯大黎加共和國環境、能源與電信部代表
  周生賢 卡斯特羅
  (簽字) (簽字)