條約

中華人民共和國政府和黎巴嫩共和國政府經濟貿易和技術合作協定(黎巴嫩1996.06.13)

     

 

中華人民共和國政府和黎巴嫩共和國政府(以下簡稱“締約雙方”),

 

為了增進兩國政府和人民之間的友誼,在平等互利基礎上發展兩國貿易、經濟和技術合作關係,達成協定如下:

 

第一條 締約雙方同意根據兩國有關法律和法規,努力發展和擴大兩國間的貿易、經濟和技術等方面的合作。

 

第二條 本協定提及的合作例舉包括如下:

 

(一)締約雙方鼓勵開展和興辦貿易、工程建設、工業、農業、畜牧業和技術發展項目;

 

(二)締約雙方鼓勵交換各種商品和産品;

 

(三)締約雙方鼓勵為執行確定的合作項目互派和培訓必要的技術專家及相互提供有關的技術資料。

 

第三條 為了促進和便利貿易發展,締約雙方在有關進出口商品徵收關稅和其他捐稅方面,以及辦理海關手續和收費方面,相互給予最惠國待遇。

 

本條款不適用於締約的任何一方已經或將要給予以下國家的利益、優惠和豁免:

 

(一)為便利邊境的貿易和商品交換的毗鄰國家;

 

(二)與締約任何一方已經或將結成關稅聯盟、自由貿易區的成員國;

 

(三)與黎巴嫩共和國簽有協議的阿盟成員國。

 

第四條 締約雙邊人員在本協定範圍內所簽訂的合同項下的付款均以可兌換貨幣或以雙方商定的其他貨幣支付。

 

第五條 締約雙方鼓勵各自國家的自然人和法人在經濟、貿易和技術方面進行合作,這些合作包括在不同領域建立聯合項目和公司。

 

第六條 締約雙方鼓勵雙方經貿、技術人員和團組互訪,推動和方便本國自然人和法人參加對方國內舉辦的國際博覽會,併為對方人員在本國舉辦短期展覽會提供必要的便利。

 

第七條 為了增進兩國貿易,締約雙方在海運方面相互提供可能的便利。

 

第八條

 

一、為保證本協定順利的執行,加強兩國間的相互合作,締約雙方商定由中華人民共和國對外貿易經濟合作部和黎巴嫩共和國經濟貿易部負責成立兩國經濟、貿易和技術合作混合委員會。

 

二、混合委員會會議每年在北京和貝魯特輪流舉行或應其中一方的要求而定。

 

三、混合委員會專門討論本協定所述有關合作的全部事宜,特別是:

 

(一)檢查本協定的執行情況,提出相應的措施,供兩國有關部門參考;

 

(二)提出合理的建議,以發展本協定所述領域的合作;

 

(三)討論執行協定中可能出現的分歧,並制定消除這一分歧的辦法。

 

第九條

 

一、本協定自相互通知完成各自法律手續批准之日起生效;

 

二、本協定有效期為一年。在期滿三個月前,如締約任何一方未以書面通知另一方要求終止本協定,則本協定的有效期將自動延長一年,並依此法順延。

 

三、如終止本協定時,對協定有效期內産生的一切義務,雙方應在商定的期限內予以執行。

 

四、本協定自生效之日起,一九七二年十一月二十九日簽署的《中華人民共和國政府和黎巴嫩共和國政府貿易協定》同時終止。

 

本協定於一九九六年六月十三日在北京簽訂,一式兩份,每份均用中文、阿拉伯文和英文寫成,三種文本同等作準。

 

中華人民共和國政府代表 黎巴嫩共和國政府代表

李 國 華 亞辛·尤素夫·賈比爾