條約

中華人民共和國政府和黎巴嫩共和國政府文化協定2009年至2012年執行計劃(黎巴嫩2010.05.18)

     

 

中華人民共和國政府和黎巴嫩共和國政府根據1992年11月23日在貝魯特簽訂的文化協定,為加強兩國的友好關係,促進雙邊文化交流與合作,同意簽訂2009年至2012年執行計劃。其條文如下:

 

一、文化藝術

 

第一條

 

雙方各派一個由3至5人組成的政府文化官員代表團互訪,為期一週。

第二條

 

雙方各派一個由2至4人組成的藝術家、作家、音樂家代表團互訪和交流經驗,為期一週。

 

第三條

 

雙方互派藝術團(或民間藝術團)參加對方國家的藝術節或訪演,具體細節通過外交途徑商定。

 

第四條

 

雙方互辦一個藝術展覽,具體細節通過外交途徑商定。

 

第五條

 

雙方鼓勵互辦電影周、攝影展和參加在對方國家舉辦的文化節、電影節。

 

第六條

 

雙方鼓勵兩國民間文化機構、文學藝術協會之間建立直接聯繫。

 

第七條

 

雙方各派一個由2-3人組成的文物專家代表團互訪,考察對方文物現狀,交流文物保護和遺址發掘等方面的經驗。

 

二、教育

 

第八條

 

為考察對方國家教育現狀,在本計劃期內,雙方各派一個由3至4人組成的教育官員代表團赴對方國家進行為期一週的訪問。

 

第九條

 

雙方鼓勵高等院校、普通學校、職業技術院校的教授、學者和研究人員互訪,具體細節通過外交途徑商定。

 

第十條

 

黎方向中方提供5人/年全額獎學金名額,即中方每年在黎學習的獎學金生總數不超過5名,用於接收研究生、進修生和語言專業的學生,專業和其他具體細節通過外交途徑另行商定。

 

第十一條

 

中方向黎方提供5人/年的全額獎學金名額,即黎方每年在華學習的獎學金生總數不超過5名,用於接收研究生、進修生和語言專業的學生,專業和其他具體細節通過外交途徑另行商定。

 

第十二條

 

雙方鼓勵兩國互派自費留學生,學習各種專業知識。

 

第十三條

 

雙方鼓勵學校體育教育和學校青年體育活動領域內的專業人員進行交流與合作,具體項目由兩國大學和學校通過外交途徑直接協商。

 

第十四條

 

雙方鼓勵兩國高等院校之間直接建立校際聯繫和合作。

 

第十五條

 

雙方鼓勵對方在本國大學和高等研究機構中舉辦講座和研討班,介紹對方的文學、歷史以及與文化相關的內容。

 

第十六條

 

雙方鼓勵開設對方國家的語言課程,併為對方國家提供合格的語言教師和教材。

 

三、新聞出版

 

第十七條

 

雙方各派一個由3至5人組成的新聞出版代表團互訪,為期一週。

 

第十八條

 

雙方互相推薦本國優秀的當代文學作品3至5種,供對方翻譯出版。

 

第十九條

 

雙方鼓勵本國出版機構參加對方舉辦的國際書展。

 

第二十條

 

加強兩國在廣播電視領域的合作,互換廣播電視節目,尤其是在兩國國慶之際播放對方國家的電視節目。

 

四、青年體育

 

第二十一條

 

雙方鼓勵兩國在青年領域進行交流與合作,具體交流項目由兩國青年機構直接商定。

 

第二十二條

 

雙方鼓勵兩國在體育領域進行交流與合作,具體交流項目由兩國體育機構或協會直接商定。

 

五、總則

 

第二十三條

 

(一)短期訪問。派遣方承擔往返國際旅費,接待方承擔食宿、交通費。

 

(二)獎學金生。

 

1、派遣方承擔國際旅費。

 

2、接待方承擔食宿費、學費、論文印刷費、免費醫療和零用費。

 

3、根據本計劃接受的學生應遵守駐在國大學留學生規章制度。

 

第二十四條 展品運輸

 

(一)送展方負擔展品的往返國際運輸費和保險費。

 

(二)雙方就展品的安全保護措施達成協定。

 

(三)承展方負擔展品在其境內的運輸費、展覽組織費。

 

第二十五條

 

派遣方至少提前3個月將計劃交流的人員和團組名單、人員簡歷、訪問計劃、所用語言和抵離日期通知接待方。

 

第二十六條

 

雙方鼓勵本計劃以外的學術、文化、教育等方面的交流活動,交流項目通過外交途徑商定。

 

第二十七條

 

執行該計劃項目的費用將視本國有關經費而定。

 

第二十八條

 

本計劃在簽署新執行計劃前有效。

 

本計劃于二0一0年五月十八日在北京簽署,一式兩份,每份均用中文和阿拉伯文寫成,兩種文本具有同等效力。

 

中華人民共和國政府 黎巴嫩共和國政府

代 表 代 表

趙少華 蘇萊曼·拉斯