埃及

中華人民共和國政府和阿拉伯埃及共和國政府文化合作協定2009年至2012年執行計劃(埃及2009.11.07)

     

 

中華人民共和國政府和阿拉伯埃及共和國政府(以下簡稱“雙方”),

 

為進一步發展兩國的文化交流和加強友好關係,根據1956年4月15日在開羅簽訂的文化合作協定,同意簽訂文化合作協定2009年至2012年執行計劃,協議如下:

 

一、高等教育

 

第一條

 

雙方鼓勵加強兩國高等院校間的交流與合作,具體合作細節通過簽訂兩國校際間及教育機構間協議和諒解備忘錄的途徑商定。

 

第二條

 

在中埃高等院校中實施針對攻讀博士學位學生的統一學術指導制度。獲取博士學位年限不少於三年。專業設立由兩國相關部門商定。

 

第三條

 

雙方在本計劃有效期內互派兩名大學教學人員舉辦講座和交流科研經驗,為期兩周。

 

第四條

 

雙方互換兩國高等院校出版的英文教學計劃、期刊、雜誌和科研成果。

 

第五條

 

中方向埃方大學中文系和圖書館提供有益於教學和科研的最新圖書和專業字典。

 

第六條

 

雙方大學在新能源、可再生能源、生物技術等領域的最新發展以及所有先進科學領域的亞專科等方面建立直接合作。

 

第七條

 

雙方根據需要互換阿拉伯語和漢語教師,具體細節通過外交途徑商定。

 

第八條

 

埃方每年向中方提供20名學習阿拉伯語的進修生名額,即中方每年在埃及學習的獎學金生總數不超過20人。埃方根據現行有關規定接收中國留學生。

 

第九條

 

中方每年向埃方提供總數不超過20人/年的博士生獎學金名額,即埃方每年在中國學習的獎學金生總數不超過20人。

 

二、普通教育和職業教育

 

第十條

 

雙方每年交換關於發展普通教育和職業教育的教學大綱、教學計劃和教材等資料。

 

第十一條

 

雙方互相將對方國家的歷史、地理資料適量編入教科書。

 

第十二條

 

雙方互換兒童繪畫和兒童藝術品,以了解對方國家兒童藝術環境的特點。

 

第十三條

 

雙方積極落實“埃中21世紀虛擬學校”合作項目的諸項內容,儘快在本國項目學校實施對方國語言教學。

 

第十四條

 

雙方在電腦和教育技術方面交流經驗。

 

第十五條

 

埃方舉辦教學培訓班,為埃及教師培訓相關技能和新教學方法(教學軟體),以在中國開展阿拉伯語教學。

 

第十六條

 

雙方致力於參與創辦小型項目産品行銷領域的新專業。

 

第十七條

 

雙方致力於兩國中等技術專業學校建立姊妹合作關係。

 

第十八條

 

雙方參與創辦服務於工業或生産的新專業,或者創辦3年制和5年制工業技術中等專科學校。

 

三、愛資哈爾大學

 

第十九條

 

根據愛資哈爾大學向阿拉伯埃及共和國駐中國大使館通告的條件和準則,該大學每年向中國穆斯林子女提供15名獎學金名額,到其所屬的學院學習。

 

第二十條

 

愛資哈爾大學每年向中國的伊斯蘭教經學院提供5名教師進修名額,學習時間1至3年,所學專業由中方確定。

 

第二十一條

 

愛資哈爾大學伊斯蘭研究中心向中國的伊斯蘭教經學院贈送出版物和教科書。

 

四、文化

 

第二十二條

 

雙方互辦現代造型藝術(攝像、版畫、雕塑、繪畫、攝影)展覽。

 

第二十三條

 

雙方參加對方國家舉辦的傳統藝術和手工藝展覽,並舉辦手工藝工作室,使兩國手工藝從業人員了解傳統手工藝生産方式,並交流經驗。

 

第二十四條

 

雙方互換有關造型藝術展覽和藝術家的最新紙制和電子資料,互換有關兩國藝術家的百科全書。

 

第二十五條

 

雙方互辦媒體藝術(安裝、演示、視頻藝術)展覽,並舉辦相關工作室以了解藝術領域內這一新的發展動向。

 

第二十六條

 

雙方致力於舉辦有關傳統手工藝、首飾製作工藝的文化周,通過視頻等多媒體方式展示兩國手工藝的代表性藝術。

 

第二十七條

 

埃方邀請中方著名藝術家參加在埃舉辦的國際藝術節(如開羅國際美術雙年展),並出席相關研討會。中方邀請埃及藝術家參加中方舉辦的國際性藝術節。

 

第二十八條

 

雙方互辦電影周。

 

第二十九條

 

雙方參加與各種戲劇藝術如編劇、表演、導演、舞臺設計等有關的國際會議、文化研討會,以學習對方的先進經驗。

 

第三十條

 

雙方及時通告對方本國的重大節慶、國際藝術節、民族假期的日期和時間,以便對方參加。如不參加某文化節和藝術節,應提前至少一個月通知對方。

 

第三十一條

 

雙方互派民間藝術(如民間舞蹈、音樂、民歌、自動藝術)團參加對方國家舉辦的藝術節。

 

第三十二條

 

雙方通過互換非物質文化遺産方面的代表團和科技資料,實現在保存技術領域的合作和多層次的交流。

 

第三十三條

 

雙方互派音樂、歌唱、芭蕾、歌劇等藝術團互訪,參加對方國家的藝術工作室,培養藝術人才。

 

第三十四條

 

埃方邀請中方同行參加埃方舉辦的國際書展:

 

–開羅國際書展,每年1月舉辦。

 

–開羅國際兒童書展,每年6月舉辦。

 

中方邀請埃方同行參加每年9月舉辦的北京國際圖書博覽會。

 

第三十五條

 

雙方互辦兒童繪畫展,參加對方國家舉辦的國際性兒童繪畫比賽。

 

第三十六條

 

埃方派遣演奏傳統民族樂器(豎琴、烏德、小提琴、長笛、鈴鼓)的優秀音樂家訪問中國,為中國公眾演奏地道的阿拉伯、埃及音樂。

 

五、文物

 

第三十七條

 

雙方鼓勵兩國文物領域的文化機構和組織建立直接對話。

 

第三十八條

 

雙方專業機構派專家互訪,交換資料、出版物,在文物保護和修復方面交換資訊和交流經驗。

 

第三十九條

 

雙方派文物、博物館和文物維護與修復的專家互訪。

 

第四十條

 

雙方文物部門互換培訓名額,鼓勵兩國文物和文物修復領域的專業人士開展共同研究。

 

第四十一條

 

雙方在文化財産的保護和維護領域給予資助。

 

第四十二條

 

雙方在聯合國教科文組織、國際性政府組織和非政府組織內加強合作,並在國際法律組織的幫助下,依據聯合國教科文組織1970年《關於禁止和防止非法進出口文化財産和非法轉讓其所有權的方法的公約》,加強文化遺産保護。

 

第四十三條

 

雙方支援兩國文化領域的技術委員會直接合作,派技術委員會成員互訪,以考察各項活動和執行共同項目可能取得的成就。

 

第四十四條

 

依據兩國有關現行法律,雙方互相參加在對方國家舉辦的文物展和文物複製品展,以傳播兩國文明。

 

第四十五條

 

雙方交換兩國文物、文物修復和博物館領域的現行法律和有關規定等資訊。

 

第四十六條

 

雙方同意兩國出版機構翻譯出版文物和文物修復領域的出版物。

 

第四十七條

 

雙方鼓勵出版兩國文物領域合作情況的雜誌專刊。

 

第四十八條

 

雙方鼓勵參加對方國家的國際書展、進入文物圖書和文博知識類兒童圖書的國際市場,增進文博知識。

 

第四十九條

 

雙方致力於為博物館領域的合作創造合適的環境。

 

第五十條

 

雙方致力於在兩國博物館間建立雙邊關係,以便在共同研究領域進行合作。

 

第五十一條

 

雙方支援制訂博物館管理技術領域的培訓計劃,包括文物歸檔(即如何獲得文物、編號、説明、電腦備份、管理草案)和文物保護(修復、安全和職業道德)等方面。

 

第五十二條

 

雙方在文物發掘領域發展關係,並在有關機構的資助下互辦展覽。

 

第五十三條

 

雙方通過國際網路協調博物館之間的聯繫,建立地區整合機制,交換資料、經驗、措施、項目,出版有關文物收集和博物館計劃等方面的資料。

 

第五十四條

 

雙方制訂博物館和文物安保共同計劃。

 

第五十五條

 

雙方致力於為共同關注的技術建立參觀基地,使人們有機會觀看文物專家和修復人員的工作場景,並配備解説。

 

六、圖書館

 

第五十六條

 

雙方同意埃及國家圖書檔案局與中國相關機構在圖書館領域加強合作,交換印刷品,交流在民族遺産保存、修復、編號等領域的經驗,在組織文化科研領域的培訓班、舉辦研討會和國際會議方面進行合作。

 

第五十七條

 

雙方派圖書館館長互訪,考察兩國圖書館制度。

 

第五十八條

 

雙方鼓勵阿拉伯埃及共和國的國家圖書檔案局與中華人民共和國的相關機構在圖書館領域開展合作,簽署諒解備忘錄。具體細節通過外交途徑解決。

 

第五十九條

 

雙方鼓勵阿拉伯埃及共和國的亞歷山大圖書館與中華人民共和國的相關機構在圖書館領域開展合作,簽署諒解備忘錄。具體細節通過外交途徑解決。

 

七、檔案文獻

 

第六十條

 

雙方同意埃及國家圖書檔案局與中國相關機構在檔案文獻領域加強合作,交換印刷品,交流在民族遺産保存、修復、編序等領域的經驗,在組織共同的文化科研領域的培訓班、舉辦研討會和國際會議方面進行合作。

 

第六十一條

 

雙方鼓勵兩國圖書館、檔案館合作,簽署諒解備忘錄。具體細節通過外交途徑協商。

 

八、新聞出版

 

第六十二條

 

雙方鼓勵埃及新聞總署和中國相應機構間加強合作,派人員互訪,交流應用現代技術手段的經驗,具體訪問時間和日期通過外交途徑協商。

 

第六十三條

 

雙方致力於參加對方國家舉辦的新聞周、國際會議、藝術節和展覽等活動,以加強兩國文化、文明聯繫。

 

第六十四條

 

雙方在埃及新聞總署新聞研究中心和中國相關部門之間相互交換科研成果和資料,以了解新聞、通訊領域的最新發展。

 

第六十五條

 

在“中阿典籍互譯出版工程”項目下,中國新聞出版總署與埃及有關出版部門建立出版物互譯計劃,相互提供翻譯出版資金支援,將本國出版物翻譯成對方文字出版。

 

雙方專業人員組成混委會,為協商一致的翻譯出版項目制訂計劃進行指導,併為之提供必要的資金支援。

 

第六十六條

 

雙方定期交換新聞出版物、紀錄影片和CD唱片。

 

第六十七條

 

雙方為來訪的官方新聞記者和媒體代表團提供便利,與有關方面進行溝通,協助安排其參觀新聞機構和媒體。

 

第六十八條

 

中方向埃方提供一個獎學金名額,用於鐳射使用、技術編排、新聞資料印刷和建設電子網站等方面培訓,為期六個月。

 

第六十九條

 

 

中方為埃及新聞工作者提供獎學金培訓名額,以便其在開羅中國文化中心學習中文。

 

九、友好協會

 

第七十條

 

雙方致力於加強中埃友好協會和埃中友好協會之間的關係。

 

十、廣播、電視

 

第七十一條

 

雙方鼓勵交換反映兩國社會文化生活的廣播、電視以及青少年頻道節目,交換紀錄影片、民族節日節目和民間音樂帶。

 

第七十二條

 

雙方同意不將互換內容提供給第三方,除提前獲得書面同意外,任何情況下不得對對方所提供的內容進行修改。

 

第七十三條

 

中方向埃方提供最新的視頻新聞類節目,以充實埃方節目。

 

第七十四條

 

雙方鼓勵兩國廣播電視領域代表團互訪,交流經驗,以推動雙方相關機構的合作,具體訪問細節通過外交途徑商定。

 

第七十五條

 

雙方鼓勵兩國有關機構簽訂協議,通過商業途徑進行節目合作。

 

第七十六條

 

雙方鼓勵在共同製作方面進行合作。

 

第七十七條

 

雙方互換短波節目的收聽報告,並加強在該領域的地區和國際合作。

 

第七十八條

 

雙方鼓勵有效利用埃及衛星(尼羅河之星)在其覆蓋地區傳送中國中央和地方電視臺節目。

 

第七十九條

 

雙方鼓勵互換介紹體育設施、機構和體育冠軍及其成績的體育節目。

 

第八十條

 

雙方應盡可能為對方國家派出的新聞小組的工作提供便利,具體情況將事先聯繫落實。

 

第八十一條

 

雙方支援邀請對方出席、採訪兩國的相關會議和活動,以加強雙方文化交流。

 

十一、青年

 

第八十二條

 

雙方鼓勵兩國青年組織間的直接合作,鼓勵派遣青年組織領導人代表團互訪。

 

第八十三條

 

雙方鼓勵派遣青年代表團參加在對方國家舉辦的國際青年交流活動。

 

第八十四條

 

雙方鼓勵兩國在青年領域的交流與合作,具體事宜由中華全國青年聯合會和埃及全國青年委員會通過外交途徑商定。

 

第八十五條

 

雙方互換有關青年工作的印刷品和研究成果。

 

十二、體育

 

第八十六條

 

雙方鼓勵開展體育交流與合作,具體合作項目由兩國體育主管部門直接商定。

 

十三、旅遊

 

第八十七條

 

雙方互換兩國旅遊方面的資訊、宣傳資料、出版物和統計數據。

 

第八十八條

 

雙方鼓勵在新旅遊開發區特別是其基礎環境方面提供優惠和投資擔保。

 

第八十九條

 

雙方派旅遊負責人及旅遊記者互訪,以了解對方國家的旅遊狀況。

 

第九十條

 

雙方互換旅遊、酒店管理培訓方面的資訊,互派專家交流。中方將繼續舉辦有關培訓班。

 

十四、社會事務

 

第九十一條

 

家庭和婦女兒童領域:

 

雙方鼓勵加強兩國相關機構在婦女兒童和老年人領域的合作並進行互訪。

 

第九十二條

 

社團領域:

 

雙方鼓勵加強兩國志願者組織間的合作。

 

第九十三條

 

社會培訓領域:

 

雙方鼓勵加強殘疾人機構間的合作。

 

十五、衛生

 

第九十四條

 

雙方鼓勵和支援兩國衛生部2006年11月簽署的《中埃關於衛生合作的諒解備忘錄》的落實。

 

第九十五條

 

醫學教育

 

一、雙方在高等醫學教育、醫學人員培訓、更新培訓和科技資料等方面開展合作。

 

二、雙方以醫學教育、培訓為目的,互換專家、醫生和醫學工作者。

 

三、雙方交換在對方國家召開的國際醫學會議、座談會、醫學展覽的資訊,根據交流協定,主辦方應向對方發送會議結果和科學資料。

 

四、雙方互換醫學期刊、出版物及任何有關的最新視聽資訊和防治瘟疫的方法。

 

五、雙方在對方所需領域的提高醫學人才水準培訓方面開展合作。

 

十六、費用條件

 

第九十六條

 

互訪人員和代表團的費用

 

一、短期訪問

 

(一)派遣方負擔往返國際旅費。

 

(二)接待方根據訪問計劃負擔接待費、生活費、境內交通費(國際話費、含酒精飲料和洗熨衣服費用除外)。

 

(三)接待方負擔突發事件中的治療和護理費用。

 

二、長期訪問

 

雙方通過外交途徑對所有細節協商一致。

 

三、人員及團組互訪總則

 

(一)派遣方負責推薦交流人員,並提前三個月告知接待方交流人員名單。

 

(二)派遣方向接待方提供對方所需要的有關推薦人員的學歷、職稱及工作計劃等必要資訊。

 

第九十七條

 

獎學金

 

一、埃方向中國學生提供:

 

(一)每月200埃鎊獎學金。

 

(二)免費入住大學城。

 

(三)免收留學生的學雜費。

 

(四)免收稅費。

 

(五)在校醫院享受免費醫療。

 

二、中方向埃及來華的獎學金生提供:

 

(一)向攻讀博士學位的埃及獎學金生提供每月2000元人民幣的生活費。

 

(二)免收註冊費。

 

(三)免收學費。

 

(四)免收基本教材費。

 

(五)免收規定內的住宿費。

 

(六)一次性安置補助費。

 

(七)中國政府獎學金生綜合醫療保險。

 

(八)中國政府獎學金生入學及畢(結)業時自首都到學習地點的免費轉机服務。

 

十七、總則

 

第九十八條

 

雙方可視需要提出本計劃之外的其他項目,並通過外交途徑商定。

 

第九十九條

 

本計劃自簽字之日起生效,有效期4年。如一方未在本計劃期滿前6個月書面通知另一方要求終止本計劃,則其有效期自動延長4年。

 

本計劃期滿後,根據本計劃業已商定的交流活動及尚未完成的項目仍應繼續執行。

 

本計劃于二〇〇九年十一月七日在開羅簽訂,一式兩份,每份均用中文和阿拉伯文寫成,兩種文本同等作準。如雙方對條文的解釋産生分歧,通過協商解決。

 

中華人民共和國政府 阿拉伯埃及共和國政府

代表 代表

楊潔篪 艾哈邁德·阿布·蓋特

(簽字) (簽字)

 

附件1:

 

互辦造型藝術展的有關説明

 

一、送展方

 

(一)負擔隨展人員的往返國際旅費。

 

(二)負擔展品包裝費、裝卸費和自國內至承展方國家第一站,以及展覽最後一站至其國內的往返保險費。

 

(三)負擔“門對門”全程保險費。

 

(四)送展方至少提前6個月告知承展方展覽的日期和內容,以便承展方做必要的安排。

 

(五)送展方至少在開幕式前3個月向承展方提供有關展覽的技術資料(包括圖書、圖片等)。展品至少在開幕前2周運抵展地。

 

二、承展方

 

(一)承展方負擔隨展人員在其境內的生活、交通及緊急醫療費用。

 

(二)如展品出現遺失和損壞,承展方向送展方提供證明,説明其遺失和損壞的原因,並承擔相關費用,以便後者向保險公司索賠。

 

(三)承展方負擔舉辦展覽的費用,包括場租費、安保費和必要的服務(倉儲、籌展、燈光、空調、布展、撤展、宣傳品印刷、海報、宣傳冊及請柬製作)。同樣,承展方承擔其境內城際間的運輸費。

 

(四)雙方通過協商確定隨展人員的人數和逗留時間。

 

附件2:

 

在(埃及)境外舉辦文物展的基本説明

 

一、兩國或兩國代表機構就雙方要求舉辦的展覽簽署協議,他們是(埃及)最高文物委員會和借展方,協議規定:

 

(一)尊重展品的所有權。

 

(二)不得扣押、強行佔有和沒收展品,或使展品牽涉任何司法判決。

 

(三)借展國大使和駐在國文化部長就保障展品的所有權交換文書。

 

二、協議應包括展覽的原則和基本條件,如有特殊條件也應包括。

 

三、借展方出具一家埃及保險公司的保單,同時在一家國際保險公司投保,此舉是為了避免盜竊、遺失、局部或全部損壞等危險因素及諸如地震、火山爆發、颶風、飛機失事等不可抗力的影響。保單需説明保險期限,即從文物裝運出博物館大門到再次回到博物館大門的時間(“門到門”)。保單需在文物運出送展方博物館大門前提交(埃及)最高文物委員會。

 

四、借展方需提供由本國駐埃及使館出具的擔保函,承諾保護文物和展品不受上述所有危險因素的影響。擔保函需加蓋使館印章和大使本人簽名。

 

五、雙方就借展方應得的展覽盈利收入及給付時間進行協商。

 

六、在(埃及)最高文物委員會代表和埃方隨展人員在場情況下,文物展品在開羅交給借展方(包括展覽組織者代表和保險公司代表),裝箱運輸時通過書面和圖像手段取證,這將被視作文物原樣歸還時的主要參考。

 

七、借展方負責安排文物的包裝、裝卸,以及聘請專業公司辦理文物進出開羅的運輸手續,並負擔全部辦展費用。

 

八、借展方在文物運輸過程及展出期間使用一切必要的人員和設備,提供24小時全程保護,直至文物再次運回開羅。

 

九、送展方需通過埃及國際航空公司運送文物,由雙方代表護送,航線由雙方提前確定。

 

十、承展方需提供:

 

(一)(埃及)最高文物委員會代表的往返機票。

 

(二)展出期間按月提供隨展人員食宿費,並給予每人每天100美元的零用費。

 

(三)提供文物維護人員在開箱、包裝、裝箱期間及安保人員在文物運輸過程中共計10天的食宿費,並給予每人每天150美元的零用費。

 

十一、借展方需根據協議中提及的條款保持展廳恒溫恒濕,並在特殊展廳內安裝濕度和溫度測量儀,文物隨展人員需每日檢查。