條約

中華人民共和國政府和蒙古人民共和國政府關於保護自然環境的合作協定(蒙古1990.05.06)

     

 

中華人民共和國政府和蒙古人民共和國政府(以下簡稱“締約雙方”),根據一九六0年簽訂的中華人民共和國和蒙古人民共和國友好互助條約的精神,為促進一九八八年簽訂的中華人民共和國政府和蒙古人民共和國政府關於中蒙邊界制度和處理邊境問題的條約的實施,為發展兩國在自然環境保護領域的合作,經過協商達成協定如下:

 

第一條 締約雙方在平等互利的基礎上建立和發展自然環境保護領域的合作。

 

第二條 締約雙方就以下方面進行合作:

 

研究和實施防治流沙和土壤風化、侵蝕的技術與方法;

 

研究和實施在戈壁地區栽培喬木、灌木和其他植物以及消滅蟲害的技術與方法;

 

共同研究戈壁和草原牧場,制定其保護和合理利用的措施;

 

制定和實施關於保護、研究、繁殖以及合理利用接壤地區黃羊與其他野生動植物的措施;

 

研究、監測、預防、減輕和消除自然環境污染,特別是接壤地區的大氣、水和土壤污染。研究和制定防止地面水資源枯竭的技術與方法;

 

雙方在接壤地區合作建立自然保護區和禁獵區,並互相協調、組織在這些地區進行調查研究和試驗工作;

 

在專門人才培訓和人員進修方面進行合作;

 

擬定執行計劃與實施方案、共同進行自然環境狀況評價和自然保護的基礎研究和應用研究;

 

在聯合國及其專門組織和非政府組織範圍內就自然環境保護問題協調行動,進行合作;

 

支援邊界接壤地區自然環境保護機構之間建立合作關係。

 

第三條 締約雙方通過以下途徑進行本協定第二條規定的合作:

 

視需要和可能,考慮建立聯合研究試驗中心、實驗室和專家組的問題;

 

互相交換有關自然環境保護和監測方面的出版書刊、技術文獻、圖紙和資訊;

 

舉辦有關自然環境保護和監測方面的學術會議;

 

互相交換學者與專家,考察自然環境保護和監測問題的規劃與活動,並進行專題科技協作。

 

第四條 締約雙方支援兩國有關部委和機構之間為實現本協定宗旨而建立的自然環境保護領域的合作。

 

第五條 中華人民共和國國家環境保護局和蒙古人民共和國自然環境保護部為本協定的執行機構。

 

第六條 締約雙方有關機構的代表、專家的會晤,在互相商定的時間內舉行,並商定合作計劃、工作方針和合作條件。

 

第七條 派遣代表與專家一方的國際往返旅費自理,訪問期間的食宿和境內交通費由接待一方負擔。

 

第八條 締約雙方在本國境內利用本協定範圍內的合作成果和從另一方獲得的資訊與技術資料不受任何限制。但任何一方未經對方同意,不得將其轉讓給第三方,或公開發表。

 

第九條 本協定的任何規定不影響此前雙方簽訂的或同第三方簽訂的協定或協議所承擔的義務。

 

第十條 締約雙方經過協商可以對本協定進行修改和補充。

 

第十一條 本協定自簽字之日起生效,有效期為五年,如締約任何一方在本協定期滿前六個月未以書面方式提出終止本協定,則本協定有效期將自動延長五年,並依此法順延。

 

本協定終止後,已列入合作計劃的工作應繼續進行,直至全部完成。

 

本協定於一九九0年五月六日在北京簽訂,一式兩份,每份都用中文和蒙文寫成,兩種文本具有同等效力。

 

中華人民共和國政府代表 蒙古人民共和國政府代表
  錢其琛 策·貢布蘇倫
  (簽字) (簽字)