條約

中華人民共和國政府和羅馬尼亞社會主義共和國政府關於發展經濟科學技術長期合作的協定(羅馬尼亞1989.09.21)

     

 

中華人民共和國政府和羅馬尼亞社會主義共和國政府(以下簡稱締約雙方),滿意地指出,兩國間現行的經濟科學技術合作文件,有效地推動了這些領域的合作關係,促進了友誼的發展,這符合兩國人民的根本利益。

 

根據中華人民共和國和羅馬尼亞社會主義共和國黨和政府領導人會見時達成的諒解;作為友好國家從兩國繼續發展經濟科學技術潛力以及繼續發展經濟科學技術合作的必要性出發;本著發展兩國國民經濟,提高兩國人民生活水準,鞏固社會主義制度,保證長期穩定經濟合作關係的願望;在尊重國家主權和民族獨立、平等互利、互不干涉內政的原則基礎上,特簽訂關於發展兩國經濟科學技術合作的長期協定(以下簡稱協定)。

 

第 一 條

 

締約雙方根據各自國家經濟水準和成就的需要與可能,為實現下列目標而發展經濟科學技術的雙邊合作關係:

 

一、繼續擴大和加強經濟科學技術合作,使兩國國民經濟按照國家制定的經濟規劃發展。

 

二、為更充分地滿足兩國國民經濟發展的需要,不斷增加商品交換數量和使商品交換多樣化。

 

三、有效地利用原料,降低消耗指標。

 

四、為滿足國內需要和提高産品在世界市場上的競爭力,改進和更新産品、試製新産品,實現産品系列化、標準化,提高産品品質。

 

五、改進生産過程,提高勞動生産率和經濟效益,完善經濟管理。

 

六、採用和消化吸收新工藝以及具有高經濟技術性能的新裝備,研製和應用全面機械化和自動化的生産裝置,包括在工藝流程管理和經濟管理中應用計算技術。

 

七、擴大兩國之間在改造、擴建現有生産能力和新建項目方面的相互合作。

 

八、尋求經濟、科學技術雙邊合作的新領域和方向,完善和擴大已有的合作方式。

 

九、通過在第三國市場參加建設工業項目、工程、諮詢、提供設備、銷售産品,開展經濟合作。

 

十、加強專業培訓,特別是對科技發展領域的幹部培訓。

 

十一、完善兩國的經濟部門和科學研究單位之間的合作,繼續擴大生産合作以及易貨貿易。

 

十二、加強兩國中央計劃部門之間的聯繫和合作。

 

第 二 條

 

締約雙方積極努力創造條件,發展下列領域的經濟和科學技術合作:

 

一、利用先進科學技術,發展原料生産,充分利用原料,回收利用材料,試製新材料和替代用品,降低消耗指標。

 

二、擴大能源和燃料生産的合作,包括在石油和煤炭方面的合作,發現新能源,應用能源和燃料消耗低的新工藝。

 

三、機械製造和電子工業。研究利用先進生産工藝和設備,生産優質新産品,試製全自動化設備、工業機器人和計算技術。

 

四、黑色和有色冶金工業。發展原料生産,進行生産和加工工藝的改造。

 

五、化學工業,包括重化工和精細化工,研究和應用能充分利用原料的新工藝,研製新型設備,試製新醫藥、染料、中間體、高純度材料。

 

六、建築和建材工業。研究和利用能源、原料消耗低的工藝,新型建築材料和設備。

 

七、輕工和食品工業。發展替代原料新工藝,提高産品品質,開發利用副産品。

 

八、農業和畜牧業。推行高效益生産新方法,牲畜飼養工廠化。

 

九、和平利用原子能。

 

十、生物技術和生物工程。在食品工業、化學工業、農業防病蟲害,培育農作物和牲畜新品種。

 

十一、海運、陸運和空運。發展海洋運輸合作,包括港口業務方面的合作。

 

十二、醫療保健。研究和利用先進醫療方法、醫療器械和藥品。

 

十三、環境保護。研究和利用消除污染和自然環境保護的先進方法。

 

十四、發展旅遊業。

 

十五、培訓工程技術人員。

 

第 三 條

 

鋻於易貨貿易對於繼續發展兩國經濟關係具有重要性,締約雙方將在以下方面進行努力:

 

一、根據兩國的國民經濟發展情況,不斷增加相互供應的商品量,通過提供相互感興趣的新産品,使貿易多樣化。

 

二、根據兩國經濟的需要,簽訂協定、合同和其他長期性文件,保證相互換貨的連續性和穩定性。

 

三、增加相互供應深加工和高技術産品的比重。

 

四、為更好地了解各自的需要與可能,相互交流資訊和交換專家。

 

五、及時提供必要數量的零配件以及必要的技術服務,擴大服務網點。

 

六、發展中華人民共和國的省、自治區、直轄市外貿機構同羅馬尼亞社會主義共和國外貿機構之間的直接易貨貿易。

 

七、通過國內商業部門的渠道擴大消費品易貨。

 

八、發展外貿現代化的形式和方法,使易貨貿易多樣化,包括共同在第三國市場銷售雙邊合作生産的産品,併為在兩國境內建立和發展合資企業創造條件。

 

九、參加在締約雙方國家組織的博覽會、國際展覽會或其他貿易促進活動。

 

第 四 條

 

為了發展和實現經濟科學技術合作,締約雙方將廣泛利用各種形式和方法,其中:

 

一、加強和發展兩國中央計劃部門之間的合作,保持這種合作的連續性,以便研究所取得的成果,提出經濟和科學技術合作新項目的建議,就兩國國民經濟發展情況、計劃和管理機制以及兩國經濟和社會發展方向交流資訊和經驗。

 

二、在相互感興趣的領域裏,共同進行科學技術研究。

 

三、相互參加在對方境內的技術改造和建設新項目。

 

四、經常交流技術資訊,交換樣機,交流科學技術研究經驗,交換科學家、專家、實習生以及交換專業性資料和出版物。

 

五、在中羅兩國及其他國家共同促進工程、諮詢、設計和人員培訓工作。

 

六、倡導生産和外貿中互利的多種合作方式。

 

七、根據需要和可能共同向第三國市場提供成套設備,出口貨物,進行地質勘探,承接民用和工業建築。

 

八、兩國有關部門和科研、生産單位之間建立經常性的接觸。

 

第 五 條

 

經濟合作和科學研究、工藝工程合作領域的具體合作項目,將在中羅政府經濟技術合作委員會以及科技合作委員會上每年進行商定。根據各自國家的經濟和社會發展情況以及所處的合作階段,締約雙方可通過包括其他合作項目、合作領域和合作方式的新文件,對本協定進行補充,其內容將寫入中羅政府經濟技術合作委員會以及科技合作委員會每年的議定書中。科學研究和工藝工程領域的項目,將由兩國有關機構商定。

 

中羅政府經濟技術合作委員會及科技合作委員會按照本協定的規定,負責對商定合作項目的執行,進行協調和檢查。

 

中華人民共和國國家計劃委員會和羅馬尼亞社會主義共和國國家計劃委員會,將進行合作並促進兩國主管部門完成本協定所規定的任務和商定的經濟科學技術合作項目。

 

第 六 條

 

本協定自簽字之日起暫時實施,自締約雙方相互通知已履行國內法律手續的最後通知之日起生效。本協定有效期到二○○○年十二月三十一日。如果締約任何一方在本協定有效期滿前六個月,未以書面形式通知另一方終止本協定,則本協定有效期自動順延五年。

 

本協定有效期的終止,不影響根據本協定簽訂的具體協議的執行,直至全部完成為止,其中經締約雙方同意取消的除外。

 

本協定於一九八九年九月二十一日在布加勒斯特簽訂,正式文本一式二份,每份均用中文和羅文寫成,兩種文本具有同等效力。

 

中華人民共和國政府 羅馬尼亞社會主義共和國政府

代 表 代 表

鄒家華 揚·丁卡

(簽字) (簽字)