條約

中華人民共和國政府和比利時王國政府關於對所得避免雙重徵稅和防止偷漏稅的協定的議定書(比利時1985.04.18)

     

 

在簽訂中華人民共和國政府和比利時王國政府關於對所得避免雙重徵稅和防止偷漏稅的協定時,雙方同意下列規定作為該協定的組成部分。

 

一、 本協定第四條第一款規定的“締約國一方居民”一語,同樣是指股份公司以外的、按照比利時法律選擇了按其合夥人的利潤繳納自然人稅的公司。

 

二、 在執行協定第四條第二款時,締約國雙方主管當局將參照聯合國關於發達國家和發展中國家間雙重徵稅公約範本第四條第二款的規定。

 

三、 本協定第八條的規定不影響比利時王國政府和中華人民共和國政府一九七五年四月二十日在北京簽訂的海運協定第八條的規定,也不影響比利時王國政府和中華人民共和國政府一九七五年四月二十日在北京簽訂的民用航空運輸協定第十條的規定。

 

四、 本協定第十條“股息”一語同樣是指締約國一方居民公司中的合夥人投資資本所得的應納稅所得,包括以利息形式支付的這種所得。

 

五、 在執行協定第十二條第二款時,對使用或有權使用工業、商業或科學設備而支付的特許權使用費徵收的稅收,應以該特許權使用費總額的百分之六十計算。

 

六、 本協定第二十四條第二款的規定不妨礙締約國一方在對締約國另一方居民徵稅時,除適用本協定其他規定外,按照本國法律徵稅,但是,該締約國另一方居民公司設在締約國一方的常設機構的利潤,其應納稅稅率不能超過適用於該締約國一方居民公司利潤的最高稅率。

 

七、 協定的任何規定不限制在回購本公司股票或股份或者分配本公司財産的情況下,按照締約國一方的法律,對該國居民公司的徵稅。

 

兩國政府正式授權的簽字人簽署了本議定書,以昭信守。
  本議定書于一九八五年四月十八日在北京簽訂,一式兩份,每份都用中文、法文和荷蘭文寫成,三種文本具有同等效力。
  中華人民共和國政府 比利時王國政府
  代 表 代 表
  趙紫陽(簽字) 馬爾滕斯(簽字)