幾內亞比索

中華人民共和國政府和幾內亞比索共和國政府漁業合作協定(幾內亞比索1984.08.28)

     

 

中華人民共和國政府(以下簡稱中方)和幾內亞比索共和國政府(以下簡稱幾比方)為在漁業領域進行合作,發展兩國友好關係,在相互尊重主權和遵守國際法原則的基礎上達成協定如下:

 

第一條 雙方同意在漁業領域,根據各自可能的範圍,確立有關合作項目。
  雙方同意在平等、互利和互惠的基礎上進行合作活動。

 

第二條 根據本協定,雙方同意在工業捕魚方面進行下列形式的合作:
  一、幾比方允許中國漁船以漁業許可證的方式在幾比方專屬經濟區進行捕魚。
  許可證的出讓條件,每年由雙方簽訂合同確定。每年根據特惠原則發放的許可證,不低於給予最惠國待遇。
  二、雙方同意在雙方認為發展合資企業條件已具備的情況下,建立工業捕魚聯合公司。

 

第三條 根據本協定,雙方同意在手工捕魚方面進行下列形式的合作。
  一、中方提供設備、資金和管理技術人員,幫助幾比方:
  ——建造小型機動漁船;
  ——從技術上和操作上幫助幾比建立半工業化捕魚船隊。
  二、中方派遣管理技術人員提供技術服務,幫助幾比培訓漁業技術人員。

 

第四條 根據本協定,雙方同意在漁業科學研究、技術培訓和漁港設施方面進行下列形式的合作:
  一、中方派遣海洋生物專家和提供有關設備,在幾內亞比索共和國建立科學試驗室。
  二、中方幫助幾內亞比索共和國研究制定對幾比專屬經濟區漁業資源的監護制度。
  三、中方幫助幾內亞比索共和國研究制定改善幾比漁港條件,並提供卸魚設備,培養幾比操作技術人員。

 

第五條 關於本協定每個合作項目的具體任務、職責和條件,包括支付費用的責任,應由雙方有關部門逐項協商,簽訂實施合同或協議確定。

 

第六條 為確保有效地執行本協定,雙方同意建立一個漁業合作混合委員會,評價本協定的實施和研究確定將開展的各項合作活動。
  為協調本協定範圍內的活動,雙方應各指定一名代表,通過通訊聯繫,互相協商和確定合作活動和其他有關事宜。必要時,經雙方同意,可舉行混合委員會會議,磋商執行本協定的有關事宜。從第三年起混合委員會應每年輪流在中國和幾內亞比索共和國舉行一次會議。

 

第七條 經雙方同意的有關合作的具體安排已列入本協定的附件。新的合作項目由雙方代表經通訊聯繫予以同意,並將這種新的協議或合同同樣作為本協定的附件。

 

第八條 本協定自一九八五年一月一日起生效。有效期限為五年。如在期滿前六個月,締約任何一方未通過外交途徑書面提出終止本協定,則本協定的有效期將自動延長二年,並依此法順延。
  本協定於一九八四年八月二十八日在北京簽訂。一式兩份,每份都用中文和葡文寫成,兩種文本具有同等效力。

 

中華人民共和國政府 幾內亞比索共和國政府
  代 表 代 表
  孟憲德 路易斯·桑卡
  (簽字) (簽字)