保加利亞

中華人民共和國政府和保加利亞人民共和國政府關於對所得和財産避免雙重徵稅和防止偷漏稅的協定議定書(保加利亞1989.11.06)

     

 

在簽訂中華人民共和國政府和保加利亞人民共和國政府關於對所得和財産避免雙重徵稅和防止偷漏稅的協定(以下簡稱協定)時,下列代表同意下列規定作為本協定的組成部分:

 

一、關於第五條

 

雖有本協定第五條第三款的規定,締約國一方企業通過僱員或其他人員在締約國另一方提供與銷售或者出租機器設備有關的諮詢勞務,應不視為在締約國另一方設有常設機構。

 

二、關於第八條

 

本協定不影響中華人民共和國政府和保加利亞人民共和國政府一九七四年六月四日在索非亞簽署的海運協定有關稅收條款的執行。

 

三、締約國各方可以對聯屬企業之間轉讓定價實行各自國內法。如果發生與此有關的爭議,應通過相互協商解決。

 

四、關於第九條

 

按照保加利亞共和國國務委員會535/1980號法令建立的合營企業的參與者取得的,並按照參與者的權利分配的利潤,不應視為股息。

 

五、關於第十二條

 

1、轉讓第十二條第四款所述以外的其他股票取得的收益,該項股票又相當於締約國一方居民公司至少25%的股份,可以在該締約國一方徵稅。

 

2、如果發生對本協定第十二條第一、二、三、四款和本議定書第五款第一項規定以外的財産收益的雙重徵稅,締約國雙方應相互協商解決有關問題。

 

六、關於第十八條

 

“向政府提供服務”一語包括代表政府機構按照其從事活動所在國法律進行非商業性和非生産性活動的僱員的服務,以及新聞、廣播或電視記者。

 

七、如發生對本協定未作規定的其他所得的雙重徵稅,締約國雙方應相互協商解決有關問題。

 

本議定書于一九八九年十一月六日在北京簽訂,一式兩份,每份都用中文、保加利亞文和英文寫成,三種文本具有同等效力。如在解釋上遇有分歧,應以英文本為準。

 

中華人民共和國政府 保加利亞人民共和國政府

代 表 代 表

錢 其 琛 佩特爾.姆拉德諾夫

(簽 字) (簽 字)