葉門

中華人民共和國政府和葉門共和國政府經濟技術和貿易合作協定(葉門1996.06.24)

     

 

中華人民共和國政府和葉門共和國政府(以下簡稱“雙方”),為了增進兩國人民之間的友誼,在平等互利基礎上發展兩國經濟技術和貿易合作關係,達成協定如下:

 

第一條 雙方同意通過已有的混合委員會並根據兩國現行法律和法規,繼續努力發展和擴大兩國間的經濟技術和貿易合作。

 

第二條 第一條提及的合作包括:

 

一、努力發展和擴大兩國間貿易往來和貿易關係;

 

二、鼓勵興建兩國間的經濟、技術和貿易合作項目,其中包括鼓勵興建和開發工業、農業、工程建設、畜牧業和貿易等項目;

 

三、兩國間互派和培訓專家技術人員。

 

第三條 雙方鼓勵各自國家的公民和法人之間的經濟、技術和貿易合作,這些合作包括在不同領域建立聯合項目和公司。

 

第四條 雙方鼓勵兩國間經濟、技術和貿易人員及團組互訪,參加雙方舉辦的國際博覽會和相互舉辦短期展覽會,並根據兩國現行的法律和法規提供必要的便利。

 

第五條 在本協定範圍內所簽合同項下的付款以可兌換貨幣支付。

 

第六條 雙方在進出口方面相互給予最惠國待遇。

 

但上述規定不適用於:

 

一、締約任何一方為便利邊境貿易已給予或將給予鄰國的優惠和利益;

 

二、締約任何一方由於已成為或將成為關稅聯盟、自由貿易區和其他協定的成員而産生的優惠和利益。

 

第七條 為保證本協定的順利執行,促進兩國間的合作,雙方商定由中華人民共和國對外貿易經濟合作部和葉門共和國計劃發展部及供應貿易部代表兩國有關部門負責檢查經濟、技術和貿易合作混合委員會會議成果的執行情況。混合委員會會議輪流在北京和薩那召開,具體時間由雙方通過外交途徑商定。

 

混合委員會專門討論有關本協定所述兩國間合作的全部事宜,特別是:

 

一、檢查本協定的執行情況,提出合理建議供兩國有關部門參考。

 

二、提出合理的建議,以發展本協定所述領域的合作。

 

第八條 本協定自雙方有關方面根據各自國家的法律程式批准之日起生效。

 

第九條 本協定有效期為五年,在期滿前三個月,如締約任何一方未書面通知另一方要求終止本協定,則本協定的有效期將自動延長一年,並以此法順延。本協定終止時,根據本協定開展的尚未執行完畢的合作項目仍按本協定辦理,直至執行完畢。

 

本協定於一九九六年六月二十四日中國—葉門第四屆混委會會議召開期間在薩那簽訂,一式兩份,每份都用中文和阿拉伯文寫成,兩種文本同等作準。

 

中華人民共和國政府 葉門共和國政府

代 表 代 表

孫廣相 穆塔哈爾·阿布杜拉·賽義迪

(簽字) (簽字)