條約

中華人民共和國建設部、羅馬尼亞公共工程國土規劃部合作議定書(羅馬尼亞1994.04.29)

     

 

本著繼續和加強兩國的友好關係以及在平等互利的關係基礎上發展兩國的經濟、貿易和技術合作的共同願望,為在兩國的城市規劃、建築藝術、公共工程和建築工程領域創造和促進有利的合作氣氛,中華人民共和國建設部和羅馬尼亞公共工程國土規劃部(以下稱雙方)達成如下協議:

 

第一條 雙方在以下主要方面建立合作關係:

 

*在建設科研、設計和施工方面交換情報及有關經濟和投資政策的法律和法規;

 

*在兩國城市規劃、建築工程、建築藝術、建築工程中的生態、建築工程資訊化領域中對兩國所面臨的有關設計和施工方面新課題的科研和試驗工程進行共同協調和實施;

 

*在對地質工程條件複雜的地區制定安全和經濟方案、防止自然和工藝危險現象擴散方面共同規劃和實施項目;

 

*在中華人民共和國、羅馬尼亞或第三方市場共同建設:住房、能源項目、進行城建開發、農業工業項目等等;

 

*共同組織和參與舉辦包括第三方市場在內的國際博覽會,對共同感興趣的課題聯合舉辦經驗交流和研討會。

 

第二條 雙方為在建築工程領域加快解決當前的科技課題而建立直接聯繫,成立合資公司併為發展雙方有關機構的科技和貿易聯繫創造條件。

 

第三條 為開展建築工程服務,雙方認為有必要制定使工程得以實施的授與許可證的機制,以及根據各自國家的有關法律制定相互承認許可證和證書的機制。

 

第四條 雙方的直接聯繫根據商定的合作綱要、議定書和計劃加以實現,而有資格承擔公共工程的法人則根據當事人之間所簽定的協定和合同進行直接聯繫。

 

如需要對本議定書商定的合作項目進行具體落實時,雙方規定可以簽署補充協議。

 

第五條 雙方將支援有資格承擔公共工程的法人之間直接發展貿易、科技關係,支援它們在我們兩國或第三國共同制定和實施建築工程項目方面建立接觸關係。

 

第六條 雙方同意設立聯合工作組來協調工作,實施具體計劃和方案,按具體專業和期限準備有關材料文件。

 

第七條 雙方領導人對本議定書規定的執行情況進行檢查。為此,雙方將輪流在布加勒斯特和北京舉行會晤。

 

第八條 雙方專家的往來費用開支按照對等原則處置。根據各自的規定,派出方承擔國際旅費,接待方承擔本國境內食、宿和其他可能發生的費用。

 

第九條 本議定書自雙方相互通知履行完畢法律手續之日起生效,有效期為五年。

 

本議定書經雙方同意可進行補充和修改。

 

如果一方未在本議定書有效期滿六個月之前書面通知另一方終止其有效的意向,本議定書自動按五年順延。

 

如本議定書終止有效,根據議定書規定已簽署的其他協議所規定的義務仍然有效,直到這些義務全部履行完畢為止。

 

本議定書于一九九四年四月二十九日在布加勒斯特簽訂,一式兩份,每份均用中文和羅馬尼亞文寫成,兩種文本具有同等效力。

 

中華人民共和國 羅馬尼亞公共工程

建設部 國土規劃部

譚慶璉 克裏山·波佩斯庫

(簽字) (簽字)