俄羅斯

中華人民共和國國家工商行政管理總局和俄羅斯聯邦智慧財産權專利商標局戰略合作諒解備忘錄 俄羅斯 / 2010.05.19

     

 

中華人民共和國國家工商行政管理總局和俄羅斯聯邦智慧財産權專利商標局(以下稱“雙方”),

 

認識到智慧財産權對促進國內經濟與全球經濟的發展、鼓勵創新經濟投資的價值和重要性;

 

承認促進、完善和強化商標國家體系的必要性;

 

期待通過資訊交流及共同開展與商標相關的能力建設活動,進一步加強雙邊合作,促進國家間商業貿易;

 

達成諒解如下:

 

第一條 目的

 

本諒解備忘錄的目的在於雙方建立一個雙邊合作的基本框架。本諒解備忘錄中擬開展的活動旨在通過交流資訊和最佳實踐以及開展能力建設活動,改善雙方智慧財産權保護體系的管理並提高效率。

 

第二條 合作領域

 

根據上述目的,雙方擬在下列,但不限于下列,領域開展合作:

 

(一)討論商標領域的現實問題及與智慧財産權有關的“反不正當競爭”問題,包括商標惡意申請、商標和企業名稱衝突等企業名稱和商號相關問題,以及其他相關問題。

 

(二)交流與前款內容相關的資訊,包括相關法律、法規、規章和規範性文件。

 

(三)組織並開展能力建設活動,如商標審查、商標異議、商標爭議培訓及其他類似培訓。

 

(四)交流智慧財産權機構管理和辦公自動化,以及智慧財産權數據庫建設方面的資訊和最佳實踐,例如利用網路優化商標申請流程及異議和撤銷程式的做法。

 

(五)聯合就對雙方都重要的國際智慧財産權問題開展活動,包括通過商標註冊保護地理標誌,以及其他國際商標實踐的進展情況。

 

(六)雙方就在各自國家開展商標權人教育進行合作,包括商標權保護的方法和利用行政執法體系保護商標。

 

第三條 磋商

 

雙方同意:

 

(一)共同制定年度行動計劃,確定每年根據上述合作領域開展的具體活動。上述第二條並未列出所有合作領域,經雙方同意,可以包括其他議題。如雙方同意,可以對該工作計劃進行修訂。

 

(二)雙方定期舉行正式會晤,審議本諒解備忘錄執行情況,更新行動計劃。會晤應由雙方機構輪流主辦,時間由雙方協商確定,一般以一年一次為宜。

 

雙方有義務盡全力保證成功實施本諒解備忘錄及年度行動計劃中商定的活動。

 

(三)雙方指定聯絡部門,以確保部門間的充分溝通。

 

中國國家工商行政管理總局:

 

聯絡部門:國際合作司

 

電話/傳真:86-10-68010463,86-10-68013447

 

電子郵件:intl@saic.gov.cn

 

international@saic.gov.cn

 

俄羅斯智慧財産權專利商標局:

 

聯絡部門:國際合作司

 

電話:+7 495 730 7677

 

傳真:+7 499 240 6179

 

電子郵件:lsimonova@rupto.ru

 

zalbegon@rupto.ru

 

Imelissina@rupto.ru

 

第四條 限制條款

 

本諒解備忘錄不産生約束中華人民共和國和俄羅斯聯邦的國際義務,也不形成1969年5月23日通過的《維也納條約法公約》意義上的國際協議。

 

本諒解備忘錄的所有承諾均取決於經費情況和各方預算安排。本諒解備忘錄在經費方面不具約束力。

 

第五條 爭議解決

 

本諒解備忘錄在解釋或執行過程中發生的爭議,由雙方共同協商解決。

 

第六條 其他條款

 

本諒解備忘錄經雙方簽字後生效。經雙方書面同意,可以隨時修訂本諒解備忘錄。任何一方均可終止本諒解備忘錄,但需提前九十天書面通知另一方。

 

本諒解備忘錄于二〇一〇年五月十九日在北京簽訂,一式兩份,每份用中文、俄文和英文寫成,三種文本同等作準。如在解釋本諒解備忘錄時發生分歧,以英文文本為準。

 

中華人民共和國國家工商行政管理總局代表 俄羅斯聯邦智慧財産權專利商標局代表

付雙建 鮑裏斯·P.西蒙諾夫

(簽字) (簽字)