條約

中華人民共和國商務部與越南社會主義共和國貿易部關於建立“中國越南經貿合作網站”的協議(越南2006.11.11)

     

 

中華人民共和國商務部與越南社會主義共和國貿易部(以下簡稱“雙方”)

 

根據兩國領導人在平等互利原則基礎上為全面加強經貿合作所做的決定;

 

認識到兩國貿易往來對於經濟、産業、基礎建設和技術發展起著舉足輕重的作用;

 

強調資訊技術在全球貿易自由化背景下對於經濟增長和發展所起的重要作用;

 

為了進一步促進雙邊經貿合作發展,加強兩國企業,特別是中小企業間的資訊交流和合作,

 

經過友好協商,達成一致如下:

 

一、雙方合作建立“中國—越南經貿合作網站”(以下簡稱“網站”)。

 

二、網站主要內容包括:兩國經貿投資政策法規,主要宏觀經濟指標,相關産業、市場資訊,企業與商品資訊,進出口貿易資訊等。

 

三、網站設置中文版和越文版。

 

四、雙方共同協商並確定網站首頁頁面;

 

雙方協商確定網站一級欄目,二、三級欄目由雙方根據需要自行設置;

 

雙方協商確定網站域名。域名體現雙方合作建站原則。

 

五、網站不發佈攻擊、詆毀對方的資訊,遵守兩國的現行法律;

 

雙方確定各自的資訊采編機構,負責收集、整理本國的相關資訊,並將上述資訊翻譯成對方文字。

 

雙方資訊采編機構負責資訊的收集、整理,並指定專人負責資訊交換工作。

 

第二條中提及的網站資訊至少每週更新一次。

 

六、中方負責包括網站伺服器在內的網站硬體設備的建設與維護所需費用。

 

中方負責提供的網站中文版和越文版運作與維護所需資金包括:收集、整理中國相關資訊所需資金,將中方資訊翻譯成越文所需資金。
越方負責提供的網站越文版和中文版運作與維護所需資金包括:收集、整理越南相關資訊所需資金,將越方資訊翻譯成中文所需資金。
雙方應努力為兩國商業提供最大便利。

 

七、雙方成立網站聯合工作組,負責組織協調網站建設、運作、維護等具體工作。

 

八、本協議于簽訂之日起生效,有效期3年,期滿可續簽。

 

雙方經過協商同意,可對本協議進行書面修改並通過外交渠道提交對方。上述修改內容自雙方共同商定之日起生效,並構成本協議不可分割的組成部分。

 

本協議于二○○六年十一月十一日在河內簽署,一式六份,每兩份均用中、越、英文書就。所有文本同等作準。

 

中華人民共和國 越南社會主義共和國

商務部代表 貿易部代表

陳 健 潘世瑞

(簽 字) (簽 字)