斯里蘭卡

中華人民共和國農業部與斯里蘭卡民主社會主義共和國農業與土地部農業合作諒解備忘錄(斯里蘭卡2005.04.08)

     

 

中華人民共和國農業部和斯里蘭卡民主社會主義共和國農業與土地部(以下簡稱“雙方”),為加強與促進兩國在農業領域中的合作,達成協定如下:

 

第一條

 

雙方將依照各自國家的法律及規定執行本諒解備忘錄。本諒解備忘錄條款不影響雙方在任何其他雙邊協定中所做的任何承諾。

 

第二條

 

1.雙方應在互惠互利的基礎上,鼓勵和促進兩國在以下領域開展合作:

 

1.1交流農業科技資訊;

 

1.2交換種子、種苗和育種材料;

 

1.3專家技術人員及管理人員互訪;

 

1.4就共同感興趣的領域舉辦講習班、研討會;

 

1.5開展雜交水稻生産合作;

 

1.6開展農産品加工合作;

 

1.7開展動物衛生、防疫合作;

 

1.8開展農機生産和維修服務;

 

1.9開展其他共同確定的活動;

 

1.10促進兩國農産品貿易;

 

1.11就共同感興趣的領域,包括生物技術等進行合作研究;

 

1.12通過培訓項目進行人力資源開發。

 

2.雙方鼓勵有實力的企業開展合資合作活動。

 

第三條

 

為保證本諒解備忘錄各條款的實施,雙方將建立正常的聯繫渠道,成立中斯農業合作委員會,負責合作項目的制定和實施。在雙方同意的基礎上,委員會將每兩年輪流在中國和斯里蘭卡召開會議。雙方將指派一名聯絡秘書,負責有關協調工作。

 

第四條

 

1.在執行與諒解備忘錄有關的項目時,派遣方應負擔所派人員的國際旅費,接待方應負擔其食宿和交通費用。派遣方應在訪問團組出發前兩個月通知接待方,並提供必要資訊。

 

2.雙方應在互惠互利的基礎上開展第二條中提及的有關農業科學資訊的交流及種子、種苗和育種材料的交換活動。上述活動應經雙方確定並列為合作項目基礎,相關費用由索取方解決。

 

第五條

 

本諒解備忘錄自簽字之日起生效,有效期五年。如任何一方要求終止本諒解備忘錄,則需提前六個月以書面形式通知對方;否則本諒解備忘錄期滿後將自動延期五年。雙方經協商同意可隨時通過書面形式對本諒解備忘錄條款進行修改或增減。

 

本諒解備忘錄于2005年4月8日在科倫坡簽署,一式兩份,每份用中文、僧伽羅文和英文寫成,三種文本具有同等效力。如有分歧,以英文文本為準。

 

中華人民共和國農業部代表 斯里蘭卡民主社會主義共和國農業與土地部代表

李肇星