條約

中華人民共和國資訊産業部和羅馬尼亞通信與資訊技術部資訊技術和通信領域合作諒解備忘錄(羅馬尼亞2004.10.18)

     

 

中華人民共和國資訊産業部和羅馬尼亞通信與資訊技術部(以下簡稱“雙方”):

 

認識到在平等互利基礎上,進一步加強資訊技術和通信領域的合作符合雙方的共同利益;

 

注意到雙方在資訊技術和通信領域存在著廣泛的合作潛力;

 

希望鞏固和發展在資訊技術和通信領域的現有合作關係,以推動兩國和兩國人民友好關係;

 

經友好協商,雙方達成如下諒解:

 

第一條 合作宗旨

 

本合作諒解備忘錄的目的是鼓勵雙方按照各自國家現行法律和規章,在各自職責範圍內,共同推動資訊技術和通信領域的長期、穩定合作關係。

 

第二條 合作領域

 

雙方確認了共同關心的資訊技術和通信合作領域,包括但不局限于:

 

1.資訊技術和通信政策法規交流;

 

2.資訊技術和通信領域新産品的研發的合作與交流,尤其是3G的研發與多元化業務開拓;

 

3.利用雙方的技術産品和應用資源,開發新業務,提高資訊通信能力和應用水準;

 

4.利用雙方的研發成果,開發、生産資訊技術系統整合及應用服務和通信領域的軟體和硬體産品;

 

5.開拓第三方資訊技術和通信市場;

 

6.交流建立IT工業科技園區的經驗,尤其在優惠政策方面;

 

7.電子商務和電子政務;

 

8.在資訊技術和通信國際標準和産品與安全認證方面開展合作;

 

9.開發利用資訊技術和通信領域的人力資源,開展技術、業務與應用培訓;

 

10.加強在國際組織及行業社團組織中的交流、合作、磋商與協調。
雙方在本諒解備忘錄框架內開展的合作應有具實質內容的合同或協議,以務實推進;並應明確費用、投資、保密、智慧財産權等問題。合作需要的資金和其他資源應協商分擔。

 

第三條 合作方式

 

本諒解備忘錄將採用以下合作方式:

 

1.建立適當的交流渠道,對資訊技術與通信法律法規、資訊與通信新技術的研發生産和應用、資訊安全、資訊資源開發和利用等共同關心的問題進行交流,磋商具體合作項目的落實;

 

2.互派代表團進行交流訪問及人員培訓;

 

3.組織專題研討會、論壇;

 

4.推動研究機構間的專家交流;

 

5.推動兩國資訊技術和通信企業、行業組織建立夥伴關係,進行多種形式的交流合作;

 

第四條 執行機構

 

中華人民共和國資訊産業部和羅馬尼亞通信與資訊技術部分別代表兩國執行本合作諒解備忘錄。

 

第五條 指定代表

 

為保證合作活動有效進行,雙方各指定一名代表,負責聯絡並解決相關具體問題。如有需要,可提議召開相應工作會議。

 

第六條 費用與資源

 

除另行規定外,雙方應各自提供必要的財力和物力以履行對合作諒解備忘錄中的活動的相關承諾。

 

第七條 生效和有效期

 

自雙方最後一次互相書面通知對方關於生效的內部法律程式開始執行之日起,本備忘錄開始生效,有效期為五(5)年。雙方同意在本備忘錄生效後,中止2002年10月14日簽署的《中華人民共和國資訊産業部與羅馬尼亞通信與資訊技術部資訊技術和通信合作諒解備忘錄》。

 

如提出要求,經雙方書面同意,可對本合作諒解備忘錄進行修正。

 

本合作諒解備忘錄于2004年10月18日在布加勒斯特簽署,一式兩份,每份都用中文、羅馬尼亞文和英文書就,三種文本同等作準。如出現解釋上的分歧,以英文文本為準。

 

中華人民共和國 羅馬尼亞

資訊産業部部長 通信與資訊技術部部長

王旭東 阿德里婭娜·齊卡奧

(簽字) (簽字)